Certo, temos um navio de carga ao largo... que vai para Santa Helena. | Open Subtitles | كل الحق، لقد حصلت على سفينة شحن قبالة الساحل. ومن صنع المدى إلى سانت هيلانة. |
Comprei de um marinheiro japonês em um navio de Hamburgo. | Open Subtitles | حصلت عليه من بحّار ياباني على سفينة قادمة من هامبورغ |
Caí de um navio de cruzeiro, mas estou de volta. | Open Subtitles | سقطت من على سفينة سياحية، لكني عدت |
um navio de salvamento francês, o Piper Maru, atracou no porto de San Diego ontem, vindo do Pacífico Norte. | Open Subtitles | أي سفينة إنقاذ فرنسية، الزمّار مارو، عرج إلى الميناء في سان دياغو أمس، طول الطّريق من المحيط الهادي الشمالي. |
um navio de baleias, cheio de baleeiros. | Open Subtitles | أي سفينة سفينة صيد الحيتانِ، مليئة بسفن صيد الحيتانِ. |
Conduzi ao longo do caminho sinuoso, parei em Villefranche e vi chegar um navio de guerra. | Open Subtitles | لقد قدت علي طوال الكورنيش وتوقفت عند فيلافرانش وشاهدنا سفينة حربيه قادمة. |
Até onde eles sabem, isto é apenas um navio de guerra, senhor. | Open Subtitles | على حد مايعرفونه، هذه مجرد سفينة حربيه تعوم، ياسيدي. |
Por isso pequei na manete e guiei aquele pássaro ferido até um navio de contentores... | Open Subtitles | لذا أمسكت بعصا التحكم و أرشدت ذلك الطائر المجروح إلى الأسفل على سفينة حاويات ... |
- O teu navio é um navio de guerra. | Open Subtitles | سفينتك حربيه ؟ |