"um navio de" - Traduction Portugais en Arabe

    • على سفينة
        
    • أي سفينة
        
    • حربيه
        
    Certo, temos um navio de carga ao largo... que vai para Santa Helena. Open Subtitles كل الحق، لقد حصلت على سفينة شحن قبالة الساحل. ومن صنع المدى إلى سانت هيلانة.
    Comprei de um marinheiro japonês em um navio de Hamburgo. Open Subtitles حصلت عليه من بحّار ياباني على سفينة قادمة من هامبورغ
    Caí de um navio de cruzeiro, mas estou de volta. Open Subtitles سقطت من على سفينة سياحية، لكني عدت
    um navio de salvamento francês, o Piper Maru, atracou no porto de San Diego ontem, vindo do Pacífico Norte. Open Subtitles أي سفينة إنقاذ فرنسية، الزمّار مارو، عرج إلى الميناء في سان دياغو أمس، طول الطّريق من المحيط الهادي الشمالي.
    um navio de baleias, cheio de baleeiros. Open Subtitles أي سفينة سفينة صيد الحيتانِ، مليئة بسفن صيد الحيتانِ.
    Conduzi ao longo do caminho sinuoso, parei em Villefranche e vi chegar um navio de guerra. Open Subtitles لقد قدت علي طوال الكورنيش وتوقفت عند فيلافرانش وشاهدنا سفينة حربيه قادمة.
    Até onde eles sabem, isto é apenas um navio de guerra, senhor. Open Subtitles على حد مايعرفونه، هذه مجرد سفينة حربيه تعوم، ياسيدي.
    Por isso pequei na manete e guiei aquele pássaro ferido até um navio de contentores... Open Subtitles لذا أمسكت بعصا التحكم و أرشدت ذلك الطائر المجروح إلى الأسفل على سفينة حاويات ...
    - O teu navio é um navio de guerra. Open Subtitles سفينتك حربيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus