Cada pêlo tem um nervo capaz de detectar até o menor traço de feromônio feminino. | Open Subtitles | تحتوي كل شعرة على عصب يمكنه كشف أقلّ كميات من فيرومون الأنثى. |
Fazem uma pequena incisão aqui colocam um endoscópio, lesionam um pulmão e cortam um nervo junto à medula. | Open Subtitles | يضعون منظار يضغط الرئة ويقص عصب من اي مكان بقرب العمود الفقري |
Quem já jogou futebol, sabe que há um nervo na canela. | Open Subtitles | أي أحد يلعب كرة القدم يعرف بأن هناك عصب طويل يرهق الساق |
Talvez seja algo no ouvido a afectar o equilíbrio, talvez um nervo danificado, eu não sei. | Open Subtitles | قد تكون مشكلة في الأذن الداخلية وأثرت على توازنها أو عصب ملتهب, لا أدري |
Achei que fosse só um nervo comprimido. E é. | Open Subtitles | متعلق بالعمل , فقط كنت أظن أنه عصب ملتوٍ |
Ele quer um nervo de cadáver para a operação na mão. | Open Subtitles | فهو يريد استخدام عصب من جثة من أجل جراحة يده. أنتِ في مهمة الأخوات. |
Quando torna a ligar um nervo cortado, quem o cura é o senhor ou o corpo? | Open Subtitles | حين تعيد وصل عصب مقطوع، أأنت من يشفيه ليلتحم أم الجسد؟ |
Há ali um nervo, e, se tivermos a sorte de o perfurar directamente, entorpece a sensação na extremidade inferior. | Open Subtitles | هناك عصب وإذا كنت محظوظة كفاية لاختراقه مباشرة أنه يخدر الاحساس في الأطراف السفلى |
Mas havia um nervo que atravessava todos os pedaços, que estava ligado ao meu cérebro. | Open Subtitles | لكن كان هناك عصب يمر بكل قطعة منهم وكان واصلًا إلى مخي. |
Ele teve um acidente de bicicleta de montanha há 5 anos, rebentou com um nervo do pescoço. | Open Subtitles | لقد كان في حادث دراجة جبلية منذ 5 أعوام و دمر عصب في رقبته |
Eu tinha um nervo infectado atrás do meu olho direito. | Open Subtitles | لقد كان لدى عصب مصاب خلف عينى اليمنى |
Pode ter comprimido um nervo do tornozelo quando caiu. | Open Subtitles | ربما ضغط على عصب بكاحله حين سقط |
Bem, atingiste um nervo ou qualquer coisa. | Open Subtitles | حَسناً، ضَربتَ عصب أَو شيء. |
Existe um nervo, aqui mesmo, que enerva a base destes três dedos e está suficientemente perto da pele para o podermos estimular, de modo que podemos copiar os sinais do cérebro para a mão e injetá-los na sua mão de modo que a sua mão irá mover-se quando o seu cérebro o ordenar. | TED | يتضح لنا أن هناك عصب هنا التي تعمل هنا وتقوم بتزويد هذه الأصابع الثلاثة بالأعصاب ، والتي هي قريبة بما فيه الكفاية من الجلد الذي سنكون قادرين على أن نحفزه و ما نستطيع القيام به هو أن نقوم بنسخ إشارات الدماغ المرتبطة بيدك وحقنها وبرمجتها بيدك ، وهكذا فإن يدك ستتحرك عندما يخبر دماغك يدك بالتحرك . |
Em vez de acontecer que essa caixa na espinal medula seja onde simplesmente um nervo conecte com o próximo através da libertação destes pequenos pacotes castanhos de informação química chamados neurotransmissores de forma linear um a um, na verdade, o que acontece é que os neurotransmissores espalham-se em três dimensões – lateralmente, verticalmente, para cima e para baixo na medula espinal – e começam a interagir com outras células adjacentes. | TED | بدلا من ان يكون هذا هو الحال ان علبة التوزيع توجد في الحبل الشوكي هي ببساطة عبارة عن عصب مرتبط بالعصب المجاور بتحرير تلك الحزم الصغيرة ذات اللون البني من المعلموات الكيميائية المسماة المرسلات العصبية وبشكل خطي من نقطة لأخرى , في الحقيقة ان ما يحدث ان تلك المرسلات العصبية تتفرق في ثلاثة ابعاد-- افقيا, عموديا, للاعلى وللاسفل في الحبل الشوكي-- وتبدأ بالتفاعل مع الخلايا الاخرى المجاورة. |