"um novo membro" - Traduction Portugais en Arabe

    • عضو جديد
        
    • طرف جديد
        
    • عضوا جديدا
        
    • بعضو جديد
        
    • عضواً جديداً
        
    Somos uma equipa. Ele é um novo membro da equipa, só isso. Open Subtitles إننا فريق، وهو عضو جديد بالفريق، ليس إلا
    É maneira de tratar um novo membro no vosso alegre bando? Open Subtitles الآن ،أهكذا تعامل عضو جديد بفريقكَ المرح؟
    Quero que uses essa maldade para recrutar um novo membro. Open Subtitles أريدك أن تستخدم هذا الجنون لتجنّد عضو جديد
    Essa cicatriz dá origem a um novo membro. TED و هذه الندبة بالفعل تكبر و تتحول الى طرف جديد.
    Parece que temos um novo membro. Open Subtitles يبدو أن لدينا عضوا جديدا.
    Era 1975, quando o Clube de Computação caseiro em Menlo Park, Califórnia, ganhou um novo membro. Open Subtitles في عام 1975 نادي الكمبيوتر في مدينة ميلانو بكليفورنيا أتو بعضو جديد
    Ouvi dizer que um novo membro da família Kent apareceu em Smallville. Open Subtitles سمعت أن عضواً جديداً من عائلة (كنت) بـ (سمولفيل)
    Arranjamos um novo membro e ganhamos, tu continuas a fazer o que adoras. Open Subtitles نحصل على عضو جديد ونفوز سيتسنّى لك مواصلة عمل ما تحب
    Só te falta contratar um novo membro para a equipa. Open Subtitles الآن، هلا قمتَ فقط بتعيين عضو جديد بالفريق؟
    E como qualquer família, quando chega um novo membro, a sua chegada deve ser comemorada e agradecida. Open Subtitles وككل عائلة عندما يولد عضو جديد فيجب أن يقابل هذا بالإحتفال وبالفرحة
    Temos um novo membro do grupo, não façamos alarido acerca disso. Open Subtitles لدينا عضو جديد بالمجموعة، ودعونا لا نصنع كثيرا من الجلبة بشأن ذلك
    Um roubo foi evitado por um novo membro da UCE. Open Subtitles سرقة أحبطت من قبل عضو جديد في وحدة الجرائم الخاصة.
    Afirma fornecer respostas para as grandes questões da vida através da sua doutrina, juntamente com a receita exigida para a mudança que transforma um novo membro num verdadeiro crente. TED تدعي قدرتها على الإجابة عن الأسئلة الأكبر في الحياة من خلال معتقدها، بالإضافة إلى الوصفة الضرورية للتغير لإعادة تشكيل عضو جديد ليصبح مؤمناً بحق.
    A propósito, senhoras e senhores, temos um novo membro no grupo. Open Subtitles بالمناسبة، أيها السيدات والسادة، نحن لَهُ مَعنا a عضو جديد مِنْ مجموعتِنا.
    A perfeita familia de Gia tinha um novo membro. Open Subtitles عائلة جيا المثالية دخلها عضو جديد
    Um momento de transição simbolizado pela chegada de um novo membro do pessoal médico de Auschwitz. Open Subtitles مرحلة من الإنتقال تمثلت بوصول عضو جديد لطاقم "آوشفيتس" الطبي
    Como temos um novo membro, vamos rever as regras. Open Subtitles مادامنا لدينا عضو جديد فلنراجع القواعد
    O Ennis precisava de um novo membro para a sua alcateia. Open Subtitles إينيس" كان يحتاج إلى عضو جديد" فى جماعته
    Mas uma das coisas convenientes em ser um artrópode é que mudam de pele. De três em três meses, estes animais mudam de pele e criam um novo membro e não há problema. TED و لكن أحد الأشياء الملائمة في كونهم مفصليات هو أنه يجب أن يتقشر. و كل ثلاثة أشهر أو ما شابه تتقشر تلك الحيوانات و تكوِّن طرف جديد و بالتالي لا توجد مشكلة.
    Tirando amostras do que chamamos células morfogénicas do braço amputado de uma salamandra e aplicando-o nas costas da criatura, conseguiram fazer crescer um novo membro numa outra parte do corpo. Open Subtitles " عن طريق أخذ عينات من الخلايا المسماه " مورفوجينز من ذراع " سلامندر " مبتورة و نضعهم فى ظهر المخلوق يمكن أن ينموا طرف جديد على جزء مختلف من الجسم
    - Estás a trazer um novo membro? Open Subtitles هل أحضرت عضوا جديدا ؟ أمم ...
    Quero ter aqui um momento para dar as boas vindas a um novo membro esta noite. Open Subtitles مشعه اريد اخذ لحظه لأرحب بعضو جديد بالمجموعة الليلة
    Eles tem um novo membro na sua família. Open Subtitles لقد أضاف عضواً جديداً لعائلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus