"um novo nome" - Traduction Portugais en Arabe

    • اسم جديد
        
    • إسم جديد
        
    • أسم جديد
        
    • إسماً جديداً
        
    • اسما جديدا
        
    • بإسم جديد
        
    • الاسم الجديد
        
    • اسماً جديداً
        
    • اسمًا
        
    Quando comecei tudo isto, lembram-se? Tratava-se apenas de desenhar aquele logótipo e ser inteligente, arranjar um novo nome? TED عندما بدأت هذا المشروع، أتتذكرون؟ كان عبارة عن تصميم شعار فحسب وأن أكون ذكيًا، وأتوصل إلى اسم جديد
    Ora bem, este homem, Andrea, Benedetto, Faustino, adopta um novo nome para cada novo delito, não é um mero patife, nem um canalha mesquinho. Open Subtitles وهكذا , هذا الرجل اندريا بنيديتو , فاستينو, انتحل اسم جديد لكل انتهاك جديد انه ليس بوغد بسيط ليس بندل وضيع
    O Ineni Hassan não só tem um novo nome, como tem uma nova cara e agora vive em Havana. Open Subtitles عنانى حسن ليس فقط له اسم جديد, لديه وجه جديد ويعيش فى هافانا.
    um novo nome e uma nova cidade onde ninguém precisa correr na direcção contrária quando o virem a chegar. Open Subtitles إسم جديد و مدينة جديدة حيث لا يوجد من يهرب
    Vês, a nova imagem merece um novo nome, sabes. Open Subtitles أترين, شكل جديد يستحق أسم جديد, كما تعلمين
    Terá um novo nome. Open Subtitles سيكون لها إسماً جديداً
    Não, inventei um novo nome. Open Subtitles لا وصنعت لنفسي اسما جديدا إسم عرفت أن السحرة في كل مكان
    A probabilidade é ter um novo nome amanhã à noite, por isso se me quiseres processar, é melhor seres rápida. Open Subtitles ومن المحتمل أن يطلق عليه اسم جديد ليلة الغد إذأً لو أردتي مقاضاتي من الأفضل أن تفعلي ذلك بسرعة
    Uma identidade criminal falsa não é só um novo nome e número de telefone. Open Subtitles شخصية التنكر كمجرم ليس فقط عن اسم جديد ورقم هاتف
    Uma coisa sabia de certeza: precisávamos de um novo nome. Open Subtitles متأكد من شيء واحد "نحن بحاجة إلى اسم جديد"
    Colocou-o num asilo como seu marido, com um novo nome, para poder continuar a tirar-lhe informações. Open Subtitles وضعته في الخدمة الاجتماعية بصفته زوجك تحت اسم جديد كي تستمري بالعمل على المعلومات
    Colocou-o num asilo, como seu marido, com um novo nome, para que pudesse continuar à procura da informação. Open Subtitles وضعته في منتج خدمات المعيشة كزوج لك تحت اسم جديد لتستمري بالعمل معه بجلب المعلومات
    Dei-lhe um novo nome, uma nova vida, pacote completo. Acontece que ela é casada com Jabbar Hamady, ex-agente dos Serviços Secretos Sírios. Open Subtitles منحتها اسم جديد و حياة جديدة و كل شيء كانت متزوجة من جبار حمادي
    Amanhã, estarás noutra cidade, a usar um novo nome. Open Subtitles غداً ستكونين في مدينة جديدة، سيكون لديكِ اسم جديد.
    Petróleo, minerais. Agora jornais e estações de TV. A empresa precisa de um novo nome. Open Subtitles النفط، المعادن، والأن الصُحف ومحطات التلفاز، الشركة تحتاج إسم جديد لها
    Significa que eles conseguiram dar-te... um novo nome, uma identidade nova, uma memória nova, tudo! Open Subtitles يعني إنهم نجحوا بأن يعطوك إسم جديد و هوية جديدة وذاكرة جديدة وكل شئ فيك سيكون جديداً
    Mas primeiro ela precisava de um novo nome, assim ele não ia desconfiar. Open Subtitles لكن أولا هي تحتاج إلى إسم جديد لذا لم يحس بريب.
    Aliás, acho que tudo o que já fiz não pode ser chamado de sexo, porque se aquilo era sexo, temos de arranjar um novo nome para isto. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لم أعمل أي شيء من قبل يُمكن أن يسمّى "جنس"َ لأن إذا كُنت تسمي هذا "جنس"َ نحتاج أسم جديد لهذا.
    Ao teu Jacob foi dado um novo nome. Open Subtitles يعقوبك الذي منح إسماً جديداً
    Precisamos de um novo nome que vais inventar. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تصبح من المجموعة سنحتاج اسما جديدا وانت من سيختاره
    Podia arranjar-te um novo nome. Open Subtitles سأضعك بإسم جديد وكل ماعليك القيام به
    O que interessa é que com um novo nome há um novo começo. Open Subtitles المقصد هو ، أنّه مع الاسم الجديد تأتِ بداية جديدة
    Por isso não consta a morte dele. Ele fugiu, adoptou um novo nome, nova casa. Open Subtitles لقد هرب, أخذ اسماً جديداً عاش فى الوطن حراً
    Em 48 horas, a Protecção de Testemunhas, vai dar-lhe um novo nome, uma nova vida, desaparecerá para sempre. Open Subtitles خلال يومين سيعطيه قسم حماية الشهود اسمًا وحياةً جديدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus