Tens de redescobrir o que é ser um panda. | Open Subtitles | يجب أن تعيد اكتشاف معنى أن تكون دب باندا |
Nunca antes um panda havia sido tão temido... e tão amado. | Open Subtitles | "لم يوجد من قبل دب "باندا مهاباً و محبوباً |
Ainda dormes com um panda de peluche. | Open Subtitles | ما زلت تنامين بقرب دب باندا محشي |
Não me importo em ser um panda. | Open Subtitles | أنا لا أمانع من أن أكون دب باندا. |
Também têm uma quinta solar com a forma de um panda. | TED | كما أن لديهم مزارع شمسية بشكل دب الباندا. |
Não olhamos para a semente duma cenoura da mesma forma que se olha para um panda, mas é uma diversidade muito importante. | TED | إنك لا تحدق إلى بذور الجزر تماما كما تحدق إلى أعين دب الباندا ولكنها نوع مهم جداً |
Como um panda numa cama cheia de almofadas. Estou a esconder-me do zoo. | Open Subtitles | مثل دب باندا على سرير مليء بالوسادات |
Não sei se sou o Guerreiro-Dragão. Nem sequer sei se sou um panda! | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت "محارب التنين" أو دب باندا! |
Claro. Sou um panda. | Open Subtitles | بالطبع، أنا دب باندا |
Bem, eu sou um panda. | Open Subtitles | حسنا، أنا دب باندا |
Honestamente, quem se importa que um panda morreu no zoológico? | Open Subtitles | ـ مَن يبالي حقاً بوفاة دب الباندا الذي في حديقة الحيوانات ؟ |
E o mais importante nos jogos, ninguém ganha um panda gigante. | Open Subtitles | والأمر الأكثر أهمية, العمل علي الألعاب, لا أحد أبدا يكسب دمية الباندا العملاقة. |