"um passarinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • عصفور صغير
        
    • عصفورة صغيرة
        
    • طائر صغير
        
    • العصفورة
        
    • طائرا
        
    • طير صغير
        
    • الطائر الصغير
        
    • طائرٌ صغير
        
    • طير مسقسق
        
    • مثل طائر
        
    Um passarinho disse-me que são amigas há algum tempo. Open Subtitles عصفور صغير أخبرني أنكِ وهي صديقتان منذ فترة.
    És Um passarinho bebé, todo curado e de volta à natureza. Open Subtitles ، أنت عصفور صغير تم إصلاحك و إرجاعك إلى البرية
    Sabes, Um passarinho disse-me que não viste o espetáculo, hoje, por isso, arranjei-te dois bilhetes para amanhã. Open Subtitles وقالت لي عصفورة صغيرة إنك لم تستطع حضور العرض الليلة لذا أحضرت لك تذكرتين للغد
    Um passarinho disse-me que querias arrancar um braco e atirar-mo. Open Subtitles أخبرتني عصفورة صغيرة أنك أردت إنتزاع زراعك و إلقائه عليٌ
    Um passarinho disse-me que ontem foste ao urologista. Open Subtitles طائر صغير أخبرني بأنك كنت في مكتب طبيب أمراض مسالك بولية بالأمس
    Sei que vais a um casamento, disse-me Um passarinho! Open Subtitles لأنك ذاهب إلى حفل زفاف، نعم. العصفورة الصغيرة أخبرتني
    Era uma vez Um passarinho que ainda não sabia voar. Open Subtitles كان هناك طائرا صغيراً والذي لا يعرف حتى كيف يطير بعد.
    Porque eu tenho Um passarinho, e enviei-o as pessoas certas até a mensagem chegar a vocês sabem quem. Open Subtitles لأن لدي طير صغير ووضعته مع الأشخاص المناسبين حتى تصل الرسالة للمذكور
    Bom, Um passarinho disse-me que tu e a Leslie estiveram juntos, ontem à noite. Open Subtitles حسنا ، عصفور صغير أخبرني أنك و ليزلي غزوتما ليلة أمس ؟
    A questão é que, desde a nossa última conversa, Um passarinho disse-me algo. Open Subtitles , الأمر هو أن , من بعد محادثتنا الأخيرة . عصفور صغير همس في أذني لا يهم لمن.
    Um passarinho pode ter avisado que havia dinheiro a mudar de mãos. Open Subtitles ربّما قام عصفور صغير بإعلامهم أنّه سيكون هُناك تبادل أموال.
    Um passarinho disse-me que vinhas. Open Subtitles لقد أخبرني عصفور صغير بأنكِ قادمة
    Um passarinho contou-me que alguém vai ser papá! Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لى ان احدا ما سيصبح ابا.
    Um passarinho disse-me que tens um encontro marcado com uma polícia gira. Open Subtitles عصفورة صغيرة أخبرتني من أن لديكِ موعداً مع شرطية مثيرة
    Um passarinho disse-me que há uns tipos lá dentro, que têm 1 Kg do nosso produto, que estão a vender, e que, certinho direitinho, não o receberam de nós. Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لي بأن هناك بعض الرجال بالداخل يملكون 3 أرطال من منتجنا. والذين هم يبيعونه
    Um passarinho me contou que contém a primeira música. Open Subtitles طائر صغير,اخبرني انها تحتوي على الاغنية الاولى
    A Soo-Jin disse que tens o coração de Um passarinho. Open Subtitles قال "سو جين" لديك قلب رقيق مثل طائر صغير.
    Um passarinho disse-me que um dos nossos convidados aqui é um homem Tom Collins. Open Subtitles طائر صغير قال لى ان احد ضيوفنا هنا هو رجل "توم كولينز".
    Acho que sei, Um passarinho contou-me, mas não estás a cooperar, Open Subtitles اعتقد انني اعرف ايتها العصفورة الصغيرة لكن ان لم تكوني اكثر تعاونا
    Bem, Um passarinho me contou que há uma noiva esta noite em nossa casa. Open Subtitles حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم
    Um passarinho disse-me que estão finalmente a movimentar o dinheiro. Open Subtitles العصفورة أخبرتنيّ أنكم ستنقلون الأموال أخيراً
    Mas eu não sou Um passarinho. Kago, olha o que eu tenho. Open Subtitles ولكنى لست طائرا كاجو, انظر ماذا وجدت
    Um passarinho contou-me que optou por algemar um cidadão idoso a uma cadeira. Open Subtitles قال لي طير صغير أنك لجأت الى تقييد أحد كبار السن بالكرسي
    Porque Um passarinho veio dizer-me que estiveste noutro sítio. Open Subtitles لأن "الطائر الصغير" أخبرني بأنك كنت بمكان آخر
    Um passarinho entrou em casa. Open Subtitles دخل طائرٌ صغير إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus