"um pastor" - Traduction Portugais en Arabe

    • راعي
        
    • قس
        
    • كاهن
        
    • واعظ
        
    • راعٍ
        
    • قسّ
        
    • قسيس
        
    • الراعي
        
    • الراعى
        
    • راع
        
    • قسا
        
    • كلب شيبرد
        
    • راعى
        
    • لراعٍ
        
    um pastor apaixonou-se por uma rapariga, mas ela não o amava. Open Subtitles راعي وقع في حب امراة وهي لن تبادله الحب ابدا.
    Khaled é também um pastor de cabras, bem como um biólogo. Open Subtitles خالد هو راعي غنم و كذلك عالم في علم الأحياء
    Dentro de algumas semanas, mal arranje um pastor. Open Subtitles في خلال إسبوعين بأقرب وقت، يمكنني الحصول فيه على قس
    O meu pai era um pastor batista e acreditava em milagres, e que Deus trataria disso. TED والدي كان كاهن وكان يؤمن بالمعجزات وان الله سيتولي امره
    Estão a ver estas notas na minha mão porque também sou um pastor negro. TED وأترون هذه الأوراق في يدي هنا لأنني واعظ من عرق أسود.
    Não conseguiam acreditar que um princípe escolheria casar-se com a filha de um pastor, mas, ele fê-lo, e amamo-nos profundamente. Open Subtitles لم يُصدقوا أن أميراً يختار الزواج من ابنة راعٍ إلا أنه قد إختارها بالفعل وتبادلنا حباً لا مثيل له
    Ele é filho de um pastor, e eu estou quase a ter um filho. Open Subtitles انه إبن قسّ وانا أوشكت أن أضع طفلا.
    Eu pregarei esta cadela, eu a perseguirei abaixo como um pastor alemão, como ela devesse dinheiro para mim! Open Subtitles أنا سأسمّر هذه الكلبة , أنا سأطاردها أسفل مثل راعي ألماني , مثل هي تدينني مال!
    Ficavam embaraçados da maneira como quando um pastor fá-lo com uma vaca, mas não mais do que isso. Open Subtitles لقد كانوا يحرجوها بالطريقة الأتيه عندما كان راعي البقر عنده طريقته مع بقرته، لكن لا أكثر مِنْ ذلك.
    - Ele é bom, mas é só um pastor. - É Alexandre. Open Subtitles أنظرى هو جيدُ , لكنة راعي هو أليكساندروس.
    Slm, eu diria que o Jack é uma espécie de pastor honorífico, um pastor com mérito, se preferir. Open Subtitles نعم، أود أن أقول جاك نوع من القس فخري، قس الشرف، إذا صح التعبير.
    Se este tal Malvo diz ser um pastor, não estou a ver aqui uma ligação. Open Subtitles مالفو يقول أنه قس لا أدري ما علاقته بهذه الشركة
    um pastor no avião, e ele está a carregar algum tipo de pacote. Open Subtitles هناك قس على متن الطائرة، وكان يحمل نوعا من الحزمة.
    Então, está bem. Havia um padre, um pastor e um rabino e estavam... Open Subtitles حسناً، هناك كاهن ووزير وحاخام يقفزون قفزاً حراً
    Afinal de contas, sou um pastor. Sou capaz de olhar por um rebanho de um. Open Subtitles أنا كاهن قبل كل شئ, على الأقل يمكننى رعاية واحد من الشعب
    Eu subi lá em cima com Peter Dettwiler, que é um pastor da Igreja Reformada. Open Subtitles لقد قمت بالتسلق للأعلى بصحبة بيتر ديتفايلر والذي هو كاهن في كنيسة بروتستانتية إصلاحية
    Havia um pastor com o mesmo nome que livrou Chicago das latinas devassas, dos carcamanos bêbados e dos negros que estavam tornando aquele lugar impróprio para brancos decentes. Open Subtitles لقد كان هناك واعظ له نفس الاسم قام بتطهير شيكاغو من الزنوج القذرين
    Devo dizer que é a primeira vez que temos um pastor a bordo. Open Subtitles يجب أن أقول أن هذه أول مره يكون معنا واعظ على متن السفينه
    Ainda é um pastor a fingir ser um príncipe. Open Subtitles ما تزال مجرّد راعٍ يدّعي أنّه أمير.
    Não lhe diga "diabos". Ele é um pastor. Open Subtitles -إنتبه لألفاظك، إنّه قسّ .
    Tu tinhas razão. Sou filha de um pastor, devo ser perfeita! Open Subtitles أنتي محقة, انا إبنة قسيس ويجب ان اكون مثالية
    Os amigos do seu cliente, eram uma equipa de filmagem ilegal e um pastor alemão. Open Subtitles لم يكونوا في تسجيل الفيديو للنقابة أو الراعي الألماني
    um pastor necessita de saber mais sobre leões do que um rei. Open Subtitles الراعى يحتاج أن يعرف أكثر عن الأسود من الملك لأن حياته تعتمد على ذلك
    Porque o faria? É um pastor. Passou toda a vida a usar uma funda para defender o seu rebanho contra leões e lobos. TED إنه راع. أمضى عمره كراعي مستعملا سرجه في صد هجمات الأسود والذئاب عن قطيعه.
    Um dia um estranho chegou na vila alguns dizem que era um pastor talvez ele fosse mesmo, um pastor do profano Open Subtitles وذات يوم, جاء غريبا للقريه البعض قال انه قسا
    O meu pai tinha um pastor alemão: o Axel. Open Subtitles أبّي كان عنده كلب شيبرد ألماني اسمه أكسل
    Que o bom Deus me proteja e olhe por mim... como um pastor olha pelo seu rebanho. Open Subtitles فليحرسنى الرب العظيم كما يحرس راعى الغنم قطيعه
    Como se uma ovelha não precisasse de um pastor. Open Subtitles كالماشية التي لا تحتاج لراعٍ لتوجيههم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus