Oiça, dê-me um pedaço de terra e eu construo uma casa, mas nunca estive em frente a um computador. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تعطيني قطعة أرض لأبني لك بها منزلاً، لكن.. ليس عندي أي خبرة مع الحواسيب. |
Imaginem que vocês compravam um pedaço de terra sem saberem que os direitos mineiros tinham sido vendidos. | TED | تخيل أنك اشتريت قطعة أرض ولا تعرف أن الحقوق المعدنية قد تم بيعها. |
Quando começamos este jogo, temos um pedaço de terra vazio. | TED | وعندما تبدأون في تشغيل اللعبة، يكون لديكم قطعة أرض فارغة. |
Washington pagou às Dyers para descobrirem a traição de John Andre com um pedaço de terra. | Open Subtitles | أنظر واشنطن دفع لصباغ لكشف خيانة جون اندري مع قطعة ارض |
Eu só precisava vender mais um pedaço de terra. | Open Subtitles | فقط احتاج لشراء قطعة ارض اخرى |
Para além disso, podemos alugar um pedaço de terra, se precisarmos. | Open Subtitles | الى جانب , انه يمكن دائما ان نأجر قطعة من الأرض ان اضطررنا الى هذا |
um pedaço de terra com algumas cabras. | Open Subtitles | قطعة أرض صغيرة مع عدد قليل من الماعز عليها |
para que serve um pedaço de terra sem família com quem dividir? | Open Subtitles | ما قيمة قطعة أرض بدون عائلة تتشاركها معها؟ |
Chefe, chefe o Governo dos Estados Unidos está a oferecer-lhe um pedaço de terra próprio. | Open Subtitles | أيّها القائد الحكومة الأمريكيّة تعرض عليكَ قطعة أرض لكَ |
Certamente concordarei, mas vieram cá pedir um pedaço de terra? | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا سنتفق ولكن هل جئتم لهذا السبب؟ لطلب قطعة أرض كموقع لهذا النصب التذكاري؟ |
E não lhe dou a bom-vinda a um homem tão estúpido que paga 1000 libras por um pedaço de terra que não vale nem 200! | Open Subtitles | ولا أدعو للترحيب برجل شديد الحماقة يدفع 1000 جنية مقابل قطعة أرض صغيرةقيمتهالا تساوى200 جنية! |
Era um pedaço de terra junto do Rio Washita que tinha sido dado para sempre aos índios pelo Congresso e pelo Presidente dos Estados Unidos, | Open Subtitles | "كانت قطعة أرض بالقرب من نهر "واشيتا والتي أعُطت للهنود من قبل الكونغرس و رئيس الولايات المتحدة |
se não der resultado, apenas perdes um pedaço de terra. | Open Subtitles | إذا خسرتى فلن تخسري سوى قطعة أرض فقط |
um pedaço de terra, com uma estrada de acesso, e energia eléctrica... | Open Subtitles | قطعة أرض وطريق وصول وسلطة |
Apenas um pedaço de terra, algures na floresta. | Open Subtitles | قطعة أرض ما بالغابة بمكانِ ما |
- Vende um pedaço de terra. | Open Subtitles | بع قطعة ارض - انت تعلم كما انا اعلم - |
Quando lá chegarmos, se arranjarmos trabalho, e, quem sabe, um pedaço de terra ao pé da água, talvez não seja tão mau. | Open Subtitles | أخطط عندما نصل إلى هناك ونحصلعلىعمل ... ربما نحصل على قطعة من الأرض الزراعية قرب الماء ، قد لا يكون الأمر فى غاية السوء |
Um nome, um pedaço de terra e a vontade de o fazer render. | Open Subtitles | اسم، قطعة من الأرض ورغبة في تحقيق ذلك. |