Importavas-te de me fazer um pequeno favor não relacionado com trabalho? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخدمني خدمة صغيرة بسيطة غير متعلقة بالعمل؟ |
Eu podia fazer mais para ti, todas as semanas, e, em troca, só precisava de um pequeno favor. | Open Subtitles | تعرف، يمكن أن أخبز هذه لك كلّ إسبوع، وكلّ ما أحتاجه بالمقابل هو خدمة صغيرة فقط. |
Deixa lá. Tenho de te pedir um pequeno favor. | Open Subtitles | ايا يكن فأنا اريد أن اطلب منك معروف صغير |
Estou disposto a dividir essas informações em troca de um pequeno favor. | Open Subtitles | وانا مستعد لمشاركه هذه المعلومات مقابلَ معروف صغير. |
Bem, que tal fazeres-me um pequeno favor e descobrires | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو تعملان لي معروفاً صغيراً و تحقّقان في ذلك الأمر ؟ |
E o meu amigo pode retribuir com um pequeno favor. | Open Subtitles | و يمكنك يا صديقي أن ترد الأمر لي بخدمة صغيرة |
Nesse caso, podias fazer-me um pequeno favor pessoal. | Open Subtitles | في تلك الحالة, تكوني قد فعلتي لي خدمة شخصية |
um pequeno favor a pedir, antes que a tinta seque no que quer que seja que tenham concordado. | Open Subtitles | إنه معروف بسيط أريد طلبه قبل أن يجف الحبر على أي ما كان ما وافقت عليه |
Queria pedir-lhe um pequeno favor. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو استطيع ان اطلب منك معروفا صغيرا |
E para terminar, posso pedir-lhe um pequeno favor? | Open Subtitles | وفى النهاية , هل يمكن أن أطلب خدمة صغيرة ؟ |
Ora, acho que o mínimo que podes fazer é mais um pequeno favor. | Open Subtitles | الآن، أظن أن أقل ما يمكن أن تفعليه هو خدمة صغيرة أخرى من أجلي |
"Mas há um pequeno favor que temos a pedir-te..." | Open Subtitles | لكن هناك خدمة صغيرة يمكن أن تقومي بها لنا |
Porém, prescindirei dos meus honorários habituais em troca de um pequeno favor. | Open Subtitles | لكن مرّة أخرى، سأقوم بتقديم عربوني المعتاد مقابل خدمة صغيرة. |
Já que falas nisso. - Podias fazer-me um pequeno favor. | Open Subtitles | ،حسناً، بما أنك ذكرت هذا يمكنك أن تسدي لي خدمة صغيرة |
Ficaria feliz em devolvê-la para ti... em troca de um pequeno favor. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لإرجاعها إليك مقابل معروف صغير. |
Posso pôr-te em contacto, em troca de um pequeno favor. | Open Subtitles | يُمكنني جعلك تتواصل معهم مُقابل معروف صغير |
- Bom... para remediar a situação... vou ter de te pedir um pequeno favor. | Open Subtitles | - حسنا - لإصلاح الموقف سأطلب منك معروف صغير |
Será que lhe posso pedir um pequeno favor, Sr. Poirot? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكاني طلب معروف " صغير منك يا سيد "بوراو |
Claro que não. Só pedi um pequeno favor. | Open Subtitles | طبعاً لا أطلب معروفاً صغيراً فقط |
Só tenho um pequeno favor a pedir-te. | Open Subtitles | لدى الآن معروفاً صغيراً اود طلبه منكِ |