"um poço de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بئر
        
    Não é como tirar cêntimos de um poço de desejos? Open Subtitles هل هذا يختلف عَن أخذ البنسات مِن بئر التمنّي؟
    Então, se criarmos um poço de escape para drenar o excesso de água da fuga por baixo da terra, podemos desacelerá-lo. Open Subtitles لذلك، اذا كنا نستطيع إنشاء بئر الإغاثة لتصريف المياه الزائدة التي تجمع تحت الارض، وبعد ذلك يمكننا إبطاء انتشاره.
    Mesmo no meio do reino havia um poço de onde todos bebiam. Open Subtitles وفي منتصف المملكة كان هناك بئر حيث يشرب منه الجميع
    Agora os Skeksis juntam-se na câmara sagrada, onde o Cristal está pendurado sobre um poço de ar e fogo. Open Subtitles والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة حيث تتعلق البلورة فوق بئر من الهواء والنار
    Não me interessa se é um poço de cobras, desde que tenha água. Open Subtitles إنني لا أهتم لو أنه بئر للثعابين ما دام به ماء
    Foi para prevenir que se tornasse num lembrete muito poderoso, para impedir que fosse um poço de tristeza ao qual eu pudesse regressar? Open Subtitles لكي لا تكون ذكرى قوية لكي لا يجعل منها بئر من الأحزان التي قد أرجع اليها
    Com a sua graciosa permissão, estava a pensar construir... um poço de água com uma estalagem adjacente... para beneficiar o povo da cidade. Open Subtitles بإذنك الرحيم، أنا كنت أفكّر ببناء بئر ماء مع حانة مسافرين مجاورة له لمنفعة ناس القرية موافق-
    - um poço de sangue. Certifica-te de que aquilo nunca se abre. Open Subtitles بئر الدم، تاكد من انه لن يفتح ابدا
    É uma ilha autossuficiente com um poço de dessalinização, uma central de energia solar e eólica, criados a tempo inteiro, pessoal de terra, equipa de segurança e um administrador da propriedade, tudo pago para sempre por um bom fundo fiduciário. Open Subtitles إنه عقار جاهز للتسليم ومُكتفي ذاتياً مع بئر لتحلية المياه ، ومزرعة تعمل بطاقتي الشمس والرياح طاقم خدمة يعمل بدوام كامل ، فريق أمني
    um poço de supervisão no local? - Então estava... Open Subtitles بئر للمراقبة في الموقع؟
    Na realidade apenas alugámos um poço de petróleo chamado Vince Collins e demos à Srta. Open Subtitles لقد هبط علينا من السماء بئر بترول اسمه (فينس كولنز)
    É um poço de desejos. Open Subtitles أنه بئر الأمنيات
    Na minha aldeia, há um poço de desejos. Open Subtitles في قريتي,هناك بئر أمنيات صغير
    E não tenho um poço de petróleo. Open Subtitles وليس لديّ بئر نفطٍ.
    Para o disfarçar, como um poço. Como um poço de sangue. Open Subtitles لإخفائه في بئر بئر الدم
    um poço de águas vivas Open Subtitles بئر مياه حيّة
    um poço de petróleo? Open Subtitles بئر نفط؟
    um poço de petróleo. Open Subtitles بئر نفط.
    Como um poço de sangue. Open Subtitles بئر الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus