"um potencial" - Traduction Portugais en Arabe

    • مُحتمل
        
    • صيّاد محتمل
        
    • إمكانيات
        
    • قابلية
        
    "Tu és um potencial ou mesmo um verdadeiro assassino e no entanto, é-te permitido sentar connosco à mesa. Open Subtitles أنت مُحتمل أو حتى قاتل حقيقي ورغم بأنك مسموح لك بالجلوس معنا الى المنضدة
    Perseguir um potencial criminoso é um desperdício de recursos. Open Subtitles الآن، مُلاحقة مُذنب مُحتمل هو مضيعة للموارد.
    Disse-me a mesma coisa que eu te disse... Se eu conseguia ver a marca, eu era um potencial. Open Subtitles قال لي ذات ما قلته لكَ طالما أرى الوشم، فإنّي صيّاد محتمل
    Pensei que já tinhas um potencial. Open Subtitles ظننتكَ قلت أنّ لديكَ صيّاد محتمل.
    Por vezes, investimentos muito pequenos podem libertar um potencial enorme, infinito que existe em todos nós. TED أحياناً إستثمارات صغيرة جداً يُمكن أن تطلق إمكانيات هائلة لا نهائية موجودة في داخلنا.
    Era uma pessoa que tinha um potencial incrível para divulgar vários aspectos da nossa mensagem, fosse em relação à conservação da vida selvagem fosse em relação à prevenção de saúde. TED وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية أو الوقاية الصحية.
    Estas pessoas têm um potencial tremendo para se bronzear, para desenvolver mais pigmento nas suas peles, em resultado da exposição solar. TED لدى أؤلئك الناس قابلية هائلة لإكتساب اللون، لتطوير ألوان أكثر في بشرتهم، كنتيجة للتعرض لأشعة الشمس.
    Apesar de ele sempre ter servido bem Roma e apesar de ter liderado eficazmente os seus exércitos, é visto como um potencial inimigo infiltrado. Open Subtitles حتى و إن كانَ قد تفانى في خدمة روما و قاد جيوشها بفعالية .إلا أنّه يُنظر إليهِ كعدو مُحتمل من الداخل
    Quando ele se refere a um potencial empregado como "cara de porco", o que ouço é: "preciso que precisem de mim". Open Subtitles لذلك, عندما يقوم بالإشارة إلى مُوظف مُحتمل كـ"خنزير ذو أنف سيء" ما أسمعه هو "أحتاج أن أكون مرغوبا في"
    Há um mês atrás quando me pediste para vir abrir o escritório para o capataz, apareceu cá um potencial cliente. Open Subtitles -بالضبط . قبل شهر، حينما أرسلتني إلى هُنا لأفتح المكان لكبير العمّال، مرّ عليّ زبون مُحتمل.
    O pistoleiro vai encontrar-se com um potencial cliente aqui em Starling City. Open Subtitles "الطلقة القاتلة" لديه لقاء مُزمع مع عميل مُحتمل هنا في مدينة (ستارلينج).
    Pensava que tinhas dito que já tinhas um potencial. Open Subtitles ظننتكَ قلت أنّ لديكَ صيّاد محتمل.
    Eu vejo um futuro com um potencial ilimitado. Possibilidades sem limites. Open Subtitles أرى مستقبلا من اِستعدادات غير محدودة إمكانيات غير محدودة
    um potencial entusiasmante nisto. TED وبالتالي إمكانيات مثيرة لهذا.
    Acredito que grandes instituições têm um potencial único para criar mudanças e acredito que nós, como indivíduos, temos um poder único de influenciar o caminho dessas instituições TED أعتقد بأن المؤسسات الكبيرة لديها إمكانيات خاصة لإحداث التغير وأعتقد أننا كأفراد نملك قوة خاصة للتأثير على التوجهات التي تتبعها تلك المؤسسات.
    O que quero dizer é que... você tem um potencial tremendo, Loudon. Open Subtitles غرضي هو.. أن عِنْدَكَ إمكانيات كبيرةُ، "لودون"
    um potencial fantástico para a medicina regenerativa. TED قابلية هائلة للطب التجديدي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus