Serve-me um pouco de vinho. Quero que me sirvas. | Open Subtitles | قومي بسكب بعض النبيذ لي، أريدكِ أن تخدميني. |
Bebi um pouco de vinho e fico muito emotivo, mas vou dizê-lo. | Open Subtitles | تناولت بعض النبيذ واصبحت عاطفيا اكثر من اللازم ساقول هذا باية حال |
Vai para casa, príncipe. Bebe um pouco de vinho, faz amor com a tua esposa. | Open Subtitles | اذهب لبيتك ايها الأمير اشرب بعض النبيذ ونم مع زوجتك |
um pouco de vinho e comida pode diminuir a distância. | Open Subtitles | القليل من النبيذ والعشاء طريقة مؤكدة لسد هذه الفجوة |
Beberiquei um pouco de vinho uma vez, e foi tudo. | Open Subtitles | رشفتُ بعض الخمر مرةً، و لم أفعل ذلك مرةً أُخرى |
Agora seria uma óptima ocasião. Adoraria um pouco de vinho. | Open Subtitles | يَبْدو مثل a مناسبة جيدة، وأنا أَحبُّ بَعْض النبيذِ. |
E agora um pouco de vinho com a tua sopa? | Open Subtitles | والآن.. قليلا من النبيذ مع تناول الشوربتة ؟ |
Paulie! Dá-me um pouco de vinho. | Open Subtitles | بولى , اعطنى بعض الشراب |
Ainda nos estamos a organizar. Sirvam-se de um pouco de vinho. | Open Subtitles | نحن مازلنا في البداية دعوني أحضر لكما بعض النبيذ |
Beba um pouco de vinho. | Open Subtitles | خذ بعض النبيذ إلى أن يصبح الطريق آمناً لي |
Vou beber mais um pouco de vinho tinto, e mais um pouco da torta da sua esposa. | Open Subtitles | سأتناول المزيد من بعض النبيذ الأحمر سأتناول فطيرةً منزلية الصنع |
Relaxe, Deus, quer que lhe traga um pouco de vinho e queijos? | Open Subtitles | إهدى هل تريدني ان احضر لك بعض النبيذ والجبن؟ |
um pouco de vinho branco, limão e alho, e pimenta caiena, era quase comestível. | Open Subtitles | بعض النبيذ الأبيض والليمون والثوم والفلفل الاحمر.. |
Deito um pouco de vinho, esfrego alguma fezes, e para acabar, um pouco de mostarda misturada com fezes. | Open Subtitles | , سأصب بعض النبيذ , أفرك بعض الفضلات , وتصلبه بعض الخردل خلط بالفضلات |
Bebi um pouco de vinho e diverti-me com algumas putas. | Open Subtitles | أرتشفت القليل من النبيذ و مرحت مع بعض العاهرات |
Importas-te que beba um pouco de vinho primeiro? | Open Subtitles | أتمانعين لو إحتسيت القليل من النبيذ أولاً؟ |
E quanto à virtude cristã, fazer um pouco de vinho como refresco... é muito menos pecaminoso que nos intrometermos na vida dos outros! | Open Subtitles | وبالنسبة لطهارة المسيحي, صنع القليل من النبيذ للانتعاش هو أقل خطيئة بكثير من التطفل والتدخل في شؤون الآخرين |
Achei que talvez um pouco de vinho caísse bem. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الخمر سيكون جيداً |
- Toma um pouco de vinho e diz o que aconteceu. | Open Subtitles | إحتسي بعض الخمر وأخبرنا بما يحدث |
Sai daí, seu cobarde. Bebe um pouco de vinho. | Open Subtitles | إخرجْ، أيها الجبان أحضر له بَعْض النبيذِ |
Não, apenas mais um pouco de vinho. | Open Subtitles | نباذ... لا, ولكني أريد قليلا من النبيذ. |
Bebamos um pouco um pouco de vinho | Open Subtitles | دعونا نتناول بعض الشراب |
um pouco de vinho para bem do seu estômago. Vem na Bíblia. | Open Subtitles | القليل من الخمر لأجل معدتك لقد ذكر ذلك فى الإنجيل |
Querem beber um pouco de vinho comigo? | Open Subtitles | هل تريد قليل من النبيذ معي ؟ |
"Oh, querida, és tão boa. Que tal um pouco de vinho?" | Open Subtitles | آه يا حبيبتي ، أنتي جميلة جداً ما رأيك ببعض النبيذ ؟ |