Acho que "palerma" é um pouco duro para alguém... que vivia simplesmente um estilo de vida que te é desconfortável. | Open Subtitles | أظن أن كلمة (معتوه) قاسية بعض الشيء بالنسبو لشخص يعيش بطريقة أنت غير مرتاح بشأنها |
Falhado é um pouco... É um pouco duro. | Open Subtitles | فاشل ، هذه كلمة قاسية قليلاً حسناً ، هنا . |
Acho que "execrável" é um pouco duro. | Open Subtitles | "أعتقد أن كلمة "مقيت قاسية قليلاً |
Sei que o meu castigo pode ter sido um pouco duro, mas não posso ceder. | Open Subtitles | أعلم أن عقابي قاسي قليلاً ، لكن لا يمكنني الرجوع بكلمتي |
Por vezes, era um pouco duro com ele, mas ele fez muito por este departamento e por este país. | Open Subtitles | لقد كنتُ قاسيًا عليه بعض الأحيان لكنه فعل الكثير لهذا القسم ولهذه البلاد |
Isso é um pouco duro. | Open Subtitles | هذا قاسٍ قليلاً. |
Isto pode ser um pouco duro, mas tenta bloquear-me. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً قليلاً, لكن حاولي منعي. |
O bife é um pouco duro. | Open Subtitles | شريحة لحم البقر قاسية قليلاً |
Não é um pouco duro? | Open Subtitles | أليس هذا قاسية قليلاً |
O teu treinador foi um pouco duro. Devia ser mais apoiante. | Open Subtitles | مدربك قاسي قليلاً يجب أن يكون متعاون قليلاً |
E talvez... tenha sido um pouco duro. Não serias a pior humana. | Open Subtitles | لعلّي كنتُ قاسيًا قليلًا مؤخّرًا ما كنتِ لتصيري أسوأ إنسانة |
Isso é um pouco duro. | Open Subtitles | هذا قاسٍ قليلاً |
Bem, isso seria um pouco duro, tendo em conta que ela está certa e tu errada. | Open Subtitles | كان هذا صعباً قليلاً |