O que não dava por um prato de tomate verde frito como o que havia sempre no Café. | Open Subtitles | اوه, ما الذي لا أعطيه من أجل صحن من الطماطم الخضراء المقلية مثلما تعودناها في الكافيه |
Agora, alguém dê a este homem um prato de comida. | Open Subtitles | الآن، من سيجلب لهذا الرجلِ صحن من الغذاءِ. |
Meu Deus, parece que espreitei a saia da fada dos dentes e que devorei um prato de lasanha. | Open Subtitles | يا إلاهي, أنا أحس و كأني أخذت نظره سريعه أعلى تنوره جنية الأسنان ـ ــ ـ ـ ـ و سكبت لنفسي صحن من اللازانيا |
Sentado no meu escritório com um prato de bacon grelhado | Open Subtitles | أجلس في مكتبي مع طبق من لحم الخنزير المشوي |
PM: Ele acabou de entornar um prato de salsichas, no chão, na carpete acabada de comprar. | TED | بيتر مولينكس : حسنا لقد قام مايلو بايقاع طبق من النقانق على الارضية وتحديدا على السجادة الجديدة |
Começou tudo com um prato de batatas fritas. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بطبق من رقائق البطاطا وبعدها زاد الأمر من هنا |
Se tiveres dinheiro, arranjo-te um prato de feijões. | Open Subtitles | إذا كانت لديك نقود، سأعطيك طبقاً من الفاصوليا |
É a maior demora que já vi para alguém terminar um prato de peixe-gato. | Open Subtitles | هذا هو أطول ما رأيته فى حياتى لشخص للأنتهاء من طبق سمك السلور. |
Traz-nos caviar, shashlik, e um prato de cogumelos salteados. | Open Subtitles | أحظري لنا الكافيار الشاشليك و صحن من الفطر المخلل |
Sim! Foste servido com um prato de humilhação. | Open Subtitles | نعم لقد سددت فى صحن من الإذلال |
Eu quero um prato de macarronada | Open Subtitles | أريد صحن من النودلز |
um prato de soja com óleo de motor é uma super receita... | Open Subtitles | مع صحن من الطين* *.ووصفة زيت المركبات |
Pois, mas ela tem um prato de donuts. | Open Subtitles | نعم ولكن لديها صحن من الدونات |
E um prato de fruta, por favor. | Open Subtitles | و صحن من الفواكه.. لوسمحت |
Dei-te um prato de bolos de milho em 1947 para pintares o meu galinheiro. | Open Subtitles | أعطيتك طبق من فطيرة الذرة في 1947لتدهن قن دجاجي |
Umas patas de marisco, e um prato de queijo branco, estão já a sair. | Open Subtitles | بيضمقلي, و طبق من حلوى الجبن سيأتيان حالاً |
Quer dizer, se eu viesse para casa e encontrasse você tendo uma conversa com um ex-namorado sobre um prato de comida indiana, você sabe o que eu faria? | Open Subtitles | أعني ، لو عُدتُ أنا إلى المنزِل ووجدتك تتحدث حديثا خاصاً مع خليلٍ سابِق على طبق من الطعام الهندي، أتعلم ما كنتُ سأفعل؟ |
Escute, o dinheiro não entra por aquela porta a não ser que esteja à procura de um prato de entrecosto. | Open Subtitles | اسمع.. لا يدخل المال عادتاً عبر الباب، إلا إذا كان يبحث عن طبق من الأضلاع. |
Que tal um prato de figado e arroz de olhos? | Open Subtitles | -ما رأيكِ بطبق من الكبد و مقل عيون على طبق الأرز ؟ |
Quero conviver no bar, apresentar-te aos meus amigos, partilhar um prato de batatas fritas, como toda a gente, mas acho que não podemos fazer isso. | Open Subtitles | أريد أن أقضي الوقت معكِ في حانة، أعرفك إلى أصدقائي، أقسم طبقاً من البطاطس المقلية مثل أي شخص آخر، |
Quando voltarem a morder um hambúrguer suculento, ou se atirarem a um prato de esparguete, vai haver por lá um ingrediente especial e não será amor. | Open Subtitles | المرة القادمة حين تأخذون قضمة من برجر كبير وغني أو تأكلون من طبق إسباغيتي، سيكون هناك شيء إضافي خاص، |