"um presente da" - Traduction Portugais en Arabe

    • هدية من
        
    • هديه من
        
    • هديّة من
        
    • هدية مِنْ
        
    Se quiseres um pagamento de entrada, podes levar um presente da mesa. Open Subtitles إذا أردت دفعة أولى يمكنك إختيار هدية من على طاولة الهدايا
    Diz-lhe que é um presente da Companhia de Carvão Midnight. Open Subtitles قل له انها هدية من شركة نداء منتصف الليل
    Ela tem poderes sobrenaturais ela é um presente da mãe Sindhu. Open Subtitles لديه قوى خارقة للطبيعة، وقالت انها هدية من أم سيندهو
    E também, considerando os últimos acontecimentos, como um presente da escola... foram cancelados todos os exames. Open Subtitles وأيضا وفى ضوء الأحداث الحالية وكعبارة عن هدية من المدرسة فقد تم إلغاء كل الإمتحانات
    O lenço no seu braço foi um presente da sua senhora? Open Subtitles الوشاححولمعصمك.. أكان هديه من سيدتك؟ نعم.
    - Força, equipa. - Sim. Foi um presente da malta. Open Subtitles مرحى للفريق أجل , إنها هديّة من الشباب
    Como foi um presente da tua mãe, seria porque discutiste com ela, mas como não falas com fantasmas, é pouco provável. Open Subtitles لكن بم أنه هدية من أمك سيعني ذلك أنكِ تشاجرتِ معها لكن بم أنكِ لا تتحدثين للأشباح هذا احتمال ضئيل
    Foi um presente da minha Tia Lisa no seu leito da morte. Open Subtitles كان هدية من عمتي ليسا وهي على فراش الموت
    Mas, sendo ele um presente da tua mãe, isto leva-me a crer que tu tiveste alguma discussão com ela. Open Subtitles لكن بم أنه هدية من أمك سيعني ذلك أنكِ تشاجرتِ معها
    Disseram-me que foi um presente da minha mãe que eu nunca conheci. Open Subtitles أخبرتني الدار أنها هدية من أمي والتي لم أعرفها قط
    É um presente da minha ex-mulher. Sou sentimental. Open Subtitles إنها هدية من زوجتي السابقة إنها قيمة عاطفية
    um presente da Mistress Felicia por ajudá-la. Open Subtitles برجل حي يحمل سوطا? شكرا انها هدية من فليشا لقاء مساعدتي لها.
    Foi um presente da minha esposa e dos meus filhos para todos nós compartilharmos. Open Subtitles كانت هدية من زوجتي وطفليّ لنتشاركها جميعًا
    Tu usas um presente da tua ex-mulher? Open Subtitles أنت تلبس هدية من زوجتك السابقة ؟
    um presente da duquesa de Kent, ela tem bom gosto. Open Subtitles إنها هدية من دوقة كينت. لديها ذوق رفيع.
    É um presente da loja do meu Pai. Open Subtitles أنها شهادة هدية من متجر أبي. أبدأ.
    E um presente da CIA. Gillian não é a miúda que estávamos a falar? Open Subtitles إحتفظ بالساعة إنّها هدية من "وكاله الإستخبارات الأمريكية"
    Não sei. Foi um presente da minha filha. Open Subtitles لا أعلم، إنه كان هدية من ابنتي.
    um presente da patrulha de fronteira. Open Subtitles خذ هذه إنها هديه من دوريه الحدود
    Foi um presente da minha namorada. Open Subtitles -هذه هديّة من خليلتي؟
    O anel foi um presente da minha última conquista. Open Subtitles الخاتم كَان هدية مِنْ غزوي الأخيرِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus