"um presente de um" - Traduction Portugais en Arabe

    • هدية من
        
    • هديّة من
        
    Foi um presente de um dos meus muitos admiradores da velha vila vocês sabem, aquela de onde eu fui forçado... a fazer as malas e abandonar, agradecido. Open Subtitles كان هدية من أحد المولعين بي في القرية القديمة تعرفون، قبل أن أُجبر على الرحيل، شكرًا جزيلا لكم
    Esse livro foi um presente de um grande amigo meu que deixou este mundo demasiado cedo. Open Subtitles ذلك الكتاب كان هدية من صديق عزيز جداً علي ترك هذا العالم من فترة صغيرة
    Oh, não, não posso aceitar um presente de um estranho. Open Subtitles أوه، كلا .. لا أستطيع قبول هدية من غريب
    E foi um presente de um dos meus admiradores. Open Subtitles وكان هديّة من أحد معجبيني
    É um presente de um amigo, com gorjetas incluídas. Open Subtitles إنها هديّة من صديق، مع بقشيش
    Pronto, isso foi um presente de um paciente, e pelo que parece é um óptimo exercício. Open Subtitles حسناً، كانت هذه هدية من مريض وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً
    Não deves recusar um presente de um Sénior. Guarda-o para te protegeres. Open Subtitles لا يجب أن ترفض هدية من أكبر منك . بالسن , ابقيه بقربك لحمايتك
    Foi um presente de um xamã cohiuano. Open Subtitles كانت هدية من شاماني مكسيكي همسحرةأطباءأويكونونوسطاء أرواح : شامان
    E também tenho aqui um presente de um coelho de um amigo meu. TED وتحصلت على هدية من أرنب صديق لي.
    um presente de um grande sócio do outro lado do oceano. Open Subtitles هدية من شريك مخلص من ماوراء البحار.
    Foi um presente de um capitão de um 'Princess Cruise' em 1982. Open Subtitles وهو هدية من قبطان رحلة أميرية عام 1982
    E a boneca foi um presente de um dos meus pacientes. Open Subtitles و الدمية كانت هدية من إحدى مرضاي
    E a menos que pense que isto é um acto de caridade, um presente de um cliente grato, deixe-me assegurar-lhe que não é. Open Subtitles أوه، وخشية كنت تعتقد أن هذا هو فعل أه الخيرية، و هدية من عميل بالامتنان، اسمحوا لي أن أؤكد لكم، أنه ليس من .
    Acho que foi um presente de um namorado para outro. Open Subtitles أظن بأنه كان هدية من مُحب إلى محبوبته
    Nunca recebeste um presente de um homem? Open Subtitles لم يسبق أن إستلمتِ هدية من رجل؟
    É um presente de um homem condenado. Open Subtitles كانت هدية من رجل محكوم عليه بالموت
    um presente de um amigo. Open Subtitles هدية من صديق لك
    Considere um presente de um irmão de batalha. Open Subtitles إعتبرها هديّة من رفيق السلاح
    Foi um presente de um miúdo que eu costuma treinar. Ele agora está na liga secundaria. Open Subtitles إنّها هديّة من شابّ درّبته.
    Você tem uma bala no ombro, Sr. Salazar, um presente de um grupo da Inteligência da Marinha, que presumo, fazem justiça ao nome. Open Subtitles -لديك رصاصة مُستقرّة بكتفك، سيّد (سالازار )، هديّة من مجموعة غاضبة جداً من قوّة إستطلاع "الكلاب الشيطانيّة"، حيث أفترض أنّهم يعملون بكفاءة مثل اسمهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus