"um presente especial" - Traduction Portugais en Arabe

    • هدية خاصة
        
    • هدية مميزة
        
    Comandante Griffin... é um prazer dar ao senhor e a Hong Kong... um presente especial. Open Subtitles القائد جريفين يسرنى ان اتركك انت وهونج كونج مع هدية خاصة هذه الليلة
    Tem sentimentos por ti, sei que te vai comprar um presente especial. Open Subtitles إنه يكن لك المشاعر. وأنا أعلم في الحقيقة بأنه إشترى لك هدية خاصة.
    um presente especial na minha vida foram os 11 anos que passei com ele. Open Subtitles هدية خاصة في حياتي هي 11 عاما قضيتها معه
    Trouxe-te um presente especial, para ajudar-te a adaptar. Open Subtitles احضرتُ لك هدية خاصة كي تساعدكِ على التكيف.
    Mas a Polly tinha-me dado um presente especial: a consciência de que não estava sozinha e o reconhecimento de que o aborto não é um assunto tabu. TED لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه
    Uma mensagem dos antigos, leva a um presente especial. Open Subtitles رسالة، من القدماء، و مما يؤدي إلى هدية خاصة جدا.
    Disse que era um presente especial. Open Subtitles قال بأنه هدية خاصة
    - um presente especial para si. - Obrigada. Open Subtitles هذه هدية خاصة لك شكرآ لك
    "Dentro da caixa encontrareis um presente especial, Open Subtitles .في الصندوق ستجد هدية خاصة
    Tenho agora um presente especial para o Sr. Sanchez dos nossos patrocinadores dos relógios Star Kimmel. Open Subtitles والأن، هدية خاصة للسيد (سانشيس) من طرف الشركة الراعية للمباراة "ستارك هيمل"
    Na caixa encontrará um presente especial... Open Subtitles في العلبة ستجدين هدية خاصة
    Tem um presente especial para uma pessoa especial. Open Subtitles هذا هو هدية خاصة لشخص خاص.
    "um presente especial para o Furacão." Open Subtitles "هدية خاصة للعاصفة"
    Tenho um presente especial para si. Open Subtitles - لدي هدية خاصة بالنسبة لك.
    E preciso de 200 dólares para comprar um presente especial. Open Subtitles و أنا بحاجة لمائتين كي أشتري لنفسي هدية مميزة جداً
    E eu tenho um presente especial para ti. Mas só te dou logo à noite. Open Subtitles وأنا لديّ هدية مميزة لك لكن سأعطيها لك لاحقاً في الليل
    E aqui está um presente especial. Só para ti. Open Subtitles والاّن، هذه هدية مميزة فقط من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus