"um problema em" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشكلة صغيرة في
        
    • مشكلة في
        
    • مشكلة فى
        
    É importante. Hoje tivemos um problema em Chicago. Open Subtitles أنه مهم , لقد واجهنا مشكلة صغيرة في شيكاغو اليوم
    Sobre isso, tenho um problema em aceder aos meus poderes. Open Subtitles بخصوص هذا، إني أواجه مشكلة صغيرة في الحصول على قوتي.
    Tem sido efectivamente um problema em termos de acesso. TED وايضا هناك مشكلة في الوصول الى التعليم وتوفره.
    Desde a sua chegada ao laboratório apesar de ser o mais jovem, viu de imediato que havia um problema em termos de falsificação de documentos. TED ما ان وصل الى المختبر ورغم انه كان الاصغر الا انه على الفور استطاع اكتشاف مشكلة في صناعة الاوراق المزورة
    Mas a corrupção policial é um problema em Buenos Aires. Open Subtitles لكن شرطة الفساد لديها مشكلة في بونيس آريس.
    - Temos um problema em Tsavo. - Concordamos em alguma coisa. Open Subtitles نواجه مشكلة فى تسافو نعم ها نحن نتفق اخيرا
    Mas, por vezes, tenho um problema em ficar excitado. Open Subtitles حسنا , بالطبع اكتبى اسمى عندك ولكنى فى بعض الاحيان عندى مشكلة فى ان اثار
    E ele tem um problema em casa que eu posso resolver, que o irá arruinar se não for tratado. Open Subtitles وكان لديه مشكلة في القطيع والمنزل يمكن أن أحلها التي من شأنها أن تدمره إذا انه لا يتعامل معها
    Portanto não teve um problema em extorquir-los. Open Subtitles لذا سوف لن يكون لديك حقا مشكلة في ابتزازهم
    É o Singhal, há um problema em Istambul. Open Subtitles انه سينغال. هنالك مشكلة في اسطنبول
    Isso é um problema em filosofia. Para os objetivos de hoje vou assumir que muitas pessoas aqui têm uma mente, e não vou preocupar-me com isso. TED إذن هذه مشكلة في الفلسفة . لكنّ لأغراض اليوم أنا سأفترض أنّ أناس كثيرة في هذا الجمهور لديها عقل ، و أنّه لا يجب عليّ أن أقلق على هذا .
    Temos um problema em Nova Jérsia. Open Subtitles لدينا مشكلة في نيوجرسي يا "توماس"
    Acho que foi um problema em San Simon. Open Subtitles "لابد ان هناك مشكلة فى "سان سيمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus