com um processador de 3 GHz podem resolver-se muitos problemas que eram insolúveis numa questão de minutos. | TED | مع معالج بسرعة 3000 جيجاهيرتز يمكنك حل العديد والعديد من المعضلات المستعصية في غضون دقائق |
Um aparelho electrónico. Talvez uma peça de um processador. | Open Subtitles | جهاز إلكتروني، إنه قطعة من معالج مركزي، ربما |
"um processador a bateria que é funcional e divertido." | Open Subtitles | معالج عامل البطارية, هو كل من الوظيفية والمرح |
Assim que me viram, disseram-me: "Precisamos de um processador mais rápido e de um rato melhor". | TED | وبمجرد أن نظرا لي، قالوا نحتاج الى معالج أسرع وفأرة أفضل. |
Quer dizer, o Microsoft Word era somente um processador de texto durante a administração Eisenhower. | TED | أقصد أن برنامج مايكرو سوفت وورد كان في البداية معالج نصوص على أيام، إدارة أيزنهاور |
-Tem um processador quântico, não é? -É a primeira aplicação testada. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن هذا, إنه معالج كمّي صحيح؟ |
um processador de computador que consegue ler a informação das ondas da luz. | Open Subtitles | معالج حاسوبي يتمكن من قراءة المعلومات من تموجات الضوء. |
Sim. A estação de controlo parece uma S-DART. É um processador bastante poderoso. | Open Subtitles | نعمن غرفة التحكم تبدو كجهاز خاص إنه فعلاً معالج جبار |
O aparelho de que preciso é um processador Meta-Cognitivo. | Open Subtitles | الأداة التي أحتاجها تدْعَى معالج ميتا الإدراكي |
O terminal de lá só tem um processador de um núcleo. | Open Subtitles | المحطة التي يستعملها لا تملك سوى معالج أحادي النواة. |
É um bilhete de um cientista da computação, que detalha as especificações de um processador supercondutor, três vezes mais rápido do que qualquer um existente. | Open Subtitles | إنها رسالة موجزة من عالم إلى آخر، مدرج بها مواصفات معالج فائق التوصيل، وأسرع ثلاث مرات من أي معالج موجود الآن |
É um consolo portátil, mas eu melhorei-o com um processador mais rápido, vídeo em 3D e bluetooth. | Open Subtitles | انها لعبة محاكاة محموله ولكنني عدلت عليها لذا تحتوي على معالج اسرع فيديو ثلاثي الابعاد و بلوتوث |
E, finalmente, uma menina a explicar em marati o que isto é, e disse: "Há um processador lá dentro." | TED | و هنا طفلة تشرح باللغة المحلية ما هذا و تقول "هناك معالج بالداخل" |
Não... Se ele fosse um escritor, teria um processador de texto. | Open Subtitles | كلا، إن كان كاتباً لكان لديه معالج نصوص |
Diz-se por aí, que o Vergis desenvolveu um processador Meta-Cognitivo. | Open Subtitles | فيرجس طوّرَ معالج ميتا الإدراكي |
Tenho todas as tuas memórias, Tornado... além de um processador de última geração. | Open Subtitles | بالأضافة إلى معالج الجيل التالي |
Não consegui um processador 6502, mas este aqui tem um Chip-set 65C02. | Open Subtitles | لم أستطيع الحصول على معالج فئة "6502" لكن هذا به شريحة بها المعالج "6-5-سي-0-2" |
Vou precisar de um portátil novo com um processador mais rápido, a propósito. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى جهاز كمبيوتر محمول جديد مع معالج أسرع -بِالمُنَاسَبَة |
um processador de placa única, disco rígido de 16 gigas, | Open Subtitles | معالج أحادي اللوح قرص صلب 16 غيغ |
A ideia central deste trabalho é que a mente e o cérebro humanos não são um processador único e de múltiplas funções mas uma coleção de componentes altamente especializados, cada um solucionando um problema específico diferente mas, ainda assim, constituindo em conjunto quem somos, enquanto seres humanos e pensadores. | TED | الفكرة المركزية وراء هذا المشروع هي أنّ العقل والدماغ البشريّ هو ليس معالج معلومات أحاديّا عامّا بل هو مجموعة من المكونات المحدّدة بدقّة كل منها له دوره الخاص لكنها تشكّل معا في نفس الوقت هويتّنا كبشر مفكّرين. |