"um processo contra" - Traduction Portugais en Arabe

    • قضية ضد
        
    • دعوى قضائية ضد
        
    Acho que tenho um processo contra as tabaqueiras. Open Subtitles جاكي، أعتقد أن عندي قضية ضد شركات التبغ.
    Acho que tenho um processo contra as tabaqueiras. Open Subtitles جاكي، أعتقد أن عندي قضية ضد شركات التبغ.
    O proprietário, Kanji Lalji Mehta, levantou um processo contra Deus. Open Subtitles ..صاحب هذا المحل ، كانجي الجي ميهتا رفع قضية ضد الملك
    - Querido, Eu estou a tratar disso. Entrei com um processo contra a instituição. Open Subtitles عزيزي , انا معتنية بها رفعت دعوى قضائية ضد هذه المؤسسة
    Ganhou um processo contra a companhia de químicos que matou o filho dela. Open Subtitles لقد ربحت دعوى قضائية ضد شركة كيميائية قتلت إبنها
    - Segundo: não quer colocar o nosso amigo Capitão na menos invejável posição de ter de abrir um processo contra o seu aprendiz favorito e braço direito. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضع صديقنا، القبطان، في موقف لا تحسد عليه من الحاجة إلى فتح قضية ضد المتدرب له حظا والساعد الأيمن.
    A única coisa que não lhe foi dita foi que teria de ter cuidado por estar a abrir um processo contra o Dep. do Xerife numa comunidade em que ainda vive, porque poderia acabar acusado de homicídio. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم نخبره به هو بإن يكون حذراً عندما ترفع قضية ضد قسم المأمور في مجتمع مازلت تعيش فيه
    Vou meter um processo contra o director em nome dos que foram excluídos da peça. Open Subtitles سأرفع قضية ضد المخرج بالنيابة عن
    Mas nunca ninguém instaurou um processo contra o Kishen. Open Subtitles ولكن لم يرفع احدهم قضية ضد كيشان من قبل
    Foi o tal que levantou um processo contra Deus. Open Subtitles انه الشخص الذي ... رفع قضية ضد الكــهنة
    O Reddington e a Keen estão a construir um processo contra a organização dele. Open Subtitles إن " ريدينجتون " و " كين " يقوموا ببناء قضية ضد منظمته
    Aquela investigação que fiz sobre o Frank Darnell, ele abriu um processo contra uma companhia médica por causa de um protocolo de terapia genética que fizeram. Open Subtitles أتعرفون البحث الذي أجريته (عن (فرانك دارنيل لقد رفع قضية ضد شركة طبية بسبب العلاج الجيني ثم هرب
    Ao vasculhar as coisas dele, li isto e vejo... que ele está a constituir um processo contra a U-North. Open Subtitles أنا أمر بملفاته هنا ...أقرأ هذا (إنه يعد قضية ضد (يو/نورت ...
    Conspirou com o Gunderson para entrar com um processo contra o vosso cliente para poderem subornar as testemunhas. Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ لقد تآمر مع (هارولد غاندرسن) لأجل أن قضية ضد موكلك حتى تستطيع أن تقوم برشوة الشاهدين ليمتنعوا عن الشهادة
    Alguns sabem que um grupo dos nossos médicos entrou com um processo contra o hospital. Open Subtitles أغلبكم على علم بأن مجموعةً من أطبائنا قامت برفع دعوى قضائية ضد المستشفى.
    - Vice-Diretora, acabei de ser informado que um dos seus black hats está a abrir um processo contra o FBI. Open Subtitles نائبة المدير لقد تم أعلامي للتو بأن أحد قراصنتك من القبعات السوداء قد قام برفع دعوى قضائية ضد مكتب التحقيقات الفدرالي
    Eles vão abrir um processo contra a Srta. Open Subtitles سيرفعون دعوى قضائية ضد الآنسة ويسلي
    O Sweets disse que o Dr. Craig abriu um processo contra a Travessia Verde por profanação do túmulo da esposa, coisa pela qual não o culpo. Open Subtitles حسنٌ، (سويتس) قال بأن د. (كريغ) رفع لتوه دعوى قضائية ضد شركة "الممرآت الخضراء"
    Ainda não sei se vou abrir um processo contra o FBI. Open Subtitles لا زلت لا أعلم أذا ما كنتً سأقوم برفع دعوى قضائية ضد مكتب التحقيات الفدرالي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus