"um provérbio" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقولة
        
    • قول مأثور
        
    Na Europa nós temos um provérbio: "O que o Gibbs não sabe... Open Subtitles لدينا مقولة في "أوروبا" ما لا يعلمه (غيبس)
    Tecnicamente, paramédicos têm um provérbio relativo a afogamento na água fria, Agente Gibbs. Open Subtitles تقنياً, الإسعافيون لديهم مقولة بخصوص الغرق في المياة الباردة يا عميل (غيبس)
    É um provérbio Castithan. Open Subtitles إنها مقولة كاستيفانية.
    Sabe, a minha mulher tem um provérbio para todas as ocasiões. Open Subtitles زوجتي لديها قول مأثور في كل موقف
    um provérbio na minha profissão. Open Subtitles هناك قول مأثور في عملي و هو: "لا يمكنك ان تعدل العظم
    um provérbio... cada coisa precisa de um motivo! Open Subtitles ...هناك قول مأثور "كل حركة تحتاج إلى قائد"
    É um provérbio zen. Open Subtitles إنه قول مأثور من تعاليم زين
    Um dos pontos de vista brancotópicos que realmente me surpreendeu, foi um provérbio: "Um homem negro é um convidado encantador. "50 homens negros é um gueto." TED صدمتني وجهة نظر شخص من مدن البيض والتي كانت عبارة عن قول مأثور: " يعتبر الرجل الأسود بمفرده ضيف عشاء مبهج؛ أما 50 رجلا أسود فهم غيتو (حيّ الأقلية)."
    um provérbio na Coreia. Open Subtitles هناك قول مأثور... في كوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus