Aqui é um telhado vermelho e um telhado cinzento, e entre elas há uma máscara, que é apenas um ecrã vazio, durante um quarto de segundo. | TED | و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع |
Estão a construir um sistema que as ejeta em intervalos de um quarto de segundo. | TED | لقد قاموا ببناء نظام يطلقها في ظرف ربع ثانية. |
Agora, quando fizerem o desvio, vão ter um quarto de segundo de atraso no ciclo. | Open Subtitles | الآن عندما تكمل التحويلة هناك تأخير ربع ثانية عندما تكمل دورانها |
Se representarmos o tempo de vida da Terra num só ano, em que janeiro seria a sua criação, até dezembro, o século XXI seria um quarto de segundo em Junho, uma pequena fracção do ano. | TED | إن مثلنا لعمر كوكب الأرض بسنة واحدة تبدأ من يناير وتنتهي في ديسمبر سيكون القرن الحادي والعشرين ربع ثانية في شهر يونيو -- كسر ضئيل من السنة |
Tenta soltar a bola um quarto de segundo mais tarde. | Open Subtitles | حاول الرمي بعد ربع ثانية. |