"um rebocador" - Traduction Portugais en Arabe

    • زورق
        
    Vem aí um rebocador para trocar os tanques de esgotos. Open Subtitles هناك زورق سحب قادم ليأخذ ما بداخل خزان الحمامات
    Há um elevador lá fora, uma escolta policial lá em baixo e um rebocador no cais. Open Subtitles هناك مصعد في الخارج ومرافقة من الشرطة في الاسفل وهناك زورق ينتظر
    Isto é um rebocador de madeira de 1923, feito inteiramente de abeto Douglas. TED هذا زورق سحب خشبي من سنة 1923 مصنوع بالكامل من خشب تنّور "دوغلاس".
    É um rebocador de salvamento convertido. Open Subtitles انه زورق انقاذ محول الى اغراض اخرى.
    Talvez tenham um nadador e um barco a remos e um barco à vela e um rebocador e estes são largados ao seu destino. Vêm as chuvas e os trovões relampejam, e oh senhores, há tubarões na água e o nadador fica em apuros. O nadador afoga-se e o barco à vela vira-se. Aquele rebocador vai contra as rochas, e talvez se tiverem sorte, algum consiga atravessar. TED ربما لديك سباح و زورق و قارب ابحار و زورق سحب وتجهزهم لينطلقوا في طريقهم وتأتي الامطار ويبرق البرق و يا الهي. هناك اسماك قرش بالماء سيعلق السباح في مشكلة و آه لا, لقد غرق السباح وقارب الابحار انقلب وقارب السحب ,حسنا, لقد اصطدم بالصخور وربما ان كنت محظوظا, احدهم سيعبر
    Raios partam. Fui outra vez um rebocador. Open Subtitles تباً، كنت زورق قطر مرة أخرى
    Diria que foi o mais jeitoso capitão de um rebocador que jamais navegou pelo rio East. Open Subtitles حسنا، سأقول... أنك كنت أجمل قبطان زورق جر قد أبحر قط في مضيق الـ (إيست ريفير)
    Não, sirene de um rebocador. Open Subtitles لا ، زورق جرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus