Imaginem que estão numa maternidade em Mali, e há um recém-nascido a precisar de medicação urgentemente. | TED | تخيل أنك في جناح الأمومة في مالي، و لديك مولود جديد في حاجة لمساعدة طبية عاجلة. |
Sim, mas para um recém-nascido, a cabeça é a parte mais larga da anatomia. | Open Subtitles | حقاً , ولكن لأجل مولود جديد الرأس هي الجزء الأكبر من علم التشريح |
Não há nenhuma. Contudo, não é fácil olhar para um recém-nascido e cuspir na cara de Deus. | Open Subtitles | والآن، من السهل النظر إلى طفل حديث الولادة |
Como manteria um recém-nascido vivo sem a sua mãe? | Open Subtitles | كيف يمككني ابقاء طفل حديث الولادة حياً بدون أمه؟ |
Se deitarmos água açucarada na língua de um recém-nascido este sistema semelhante aos opioides desencadeia um fogo de artifício. | TED | لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية. |
Veio de um rapaz, um recém-nascido. | Open Subtitles | جاءت من رضيع مولود حديث |
Não deves demorar tanto a fazer um chapéu para um recém-nascido. | Open Subtitles | قبّعة تناسب رأس مولود جديد لا يجب أن تأخذ كل هذا الوقت في نسجها |
Tu és como um recém-nascido. | Open Subtitles | أنت كفتى مولود جديد |
O Tom e eu íamos adoptar um recém-nascido. Fizemos o chá de bebé. | Open Subtitles | أردت أنا و (توم) تبني مولود جديد, و كان لدينا دش أطفال. |
Ele lambeu-o, como um recém-nascido. | Open Subtitles | -لقد نظفته وكأنه مولود جديد |
Uma escola... um recém-nascido. | Open Subtitles | مولود جديد... |
A mulher quase morreu e pode ter infectado minha amiga, que tem um recém-nascido. | Open Subtitles | تلك السيدة كانت على وشك الموت الى ومن الممكن انها نقلت العدوى صديقتي التي لديها طفل حديث الولادة |
Acabou de nascer, é um recém-nascido... | Open Subtitles | هو طفل حديث الولادة فقط حديث الولادة |
Mas, enquanto estiver neste formato, é tão vulnerável como um recém-nascido. | Open Subtitles | فهو معرض للخطر مثل طفل حديث الولادة ... |
O choro de um recém-nascido. | Open Subtitles | -بكاء طفل حديث الولادة |
O alvo pode ser um recém-nascido, mas pode também ser um diamante ou um microchip. | Open Subtitles | "مدينة (سنترال)، 1972" لعلّ هدفها طفل حديث الولادة لكنّه لا يختلف عن ماسة أو رقاقة مجهريّة "مدينة (سنترال)، 1972" لعلّ هدفها طفل حديث الولادة لكنّه لا يختلف عن ماسة أو رقاقة مجهريّة |
Na semana passada, a minha equipa e eu andámos a visitar mães que tinham tido todas a mesma experiência: a morte de um recém-nascido. | TED | الأسبوع الماضي، أنا وفريقي قضينا وقت في زيارة الأمهات اللاتي قمن بتجربة نفس الشيء: موت رضيع. |
não é um recém-nascido que cai do céu mas uma turista do Quebeque, decidida a pôr fim aos seus dias. | Open Subtitles | وللأسف اي رضيع لكن مارجريت سائحة من كويبيك كانت مصممة على إنهاء حياتها |
Preciso de falar consigo sobre a colocação de um recém-nascido. | Open Subtitles | اريد التحدث معك اذا كان ليك اهتمامات بتينى طفل رضيع |
Este é o Brian. E também têm um recém-nascido, certo? | Open Subtitles | -ولديكِ مولود حديث أيضاً، صحيح؟ |
- É um recém-nascido. - Onde é que está a mãe dele? | Open Subtitles | إنه مولود حديث - أين أمَّه ؟ |