Vamos, senhores. Espere, preciso de um recibo ou algo. | Open Subtitles | .دعنا نَذْهبُ ياسادة انتظر، أَحتاجُ إيصال أَو شيء |
Assegura-te que te dão um recibo. | Open Subtitles | وخذ منها إيصال استلام، وتأكد أنك حصلت على هذا الإيصال. |
Temos de levar estas notas como provas. Passa-os um recibo. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذة الورقة كدليل إعطهم إيصال |
Ele deu-me um recibo. Ele está com falta de dinheiro. | Open Subtitles | أعطاني إيصالاً بالمبلغ قال إنه ينقصه المال |
- Está aqui um recibo do Happy Burger. - Pois... | Open Subtitles | ـ هنا وصل استلام من البرجرِ السعيد ـ نعم |
Temos um recibo do cartão de crédito, de gasolina. | Open Subtitles | قسم الجرائم يملك إيصالا يثبت شراء الغازولين |
- Quero um recibo. - Eu também. | Open Subtitles | ـ أود أن أحصل على إيصال بذلك ـ وأنا أيضا |
Eu doei muito para pessoas nas ruas, mas você nunca ganha um recibo. | Open Subtitles | منحتُ الكثير للمشرّدين، لكنكَ لا تحصل على إيصال. |
Algum problema em pedir um recibo numa portagem? | Open Subtitles | هل من خطب في الحصول على إيصال من كشك الضرائب؟ |
imagina como deve ser mau para um gajo voltar aqui com um recibo a querer ser reembolsado? | Open Subtitles | أتدري كم يجب أن تكون رديئة ليعود إليّ أحمق ما مع إيصال محاولاً إعادة الفيلم ؟ |
Não fico com um recibo? | Open Subtitles | ألا يوجد إيصال إستلام أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Quando eu desligar, daqui a 10 segundos, quero que emita um recibo de prova. | Open Subtitles | عندما أغلق عنك بعد عشر ثواني أريدك أن تطبع إيصال استلام للدليل |
Arranjo-lhe um recibo, se me disser por que razão o patrão só aparece agora. | Open Subtitles | سأعطيك إيصال إذا أخبرتني لماذا رئيس العمل |
Sim, e também tens um recibo do Aluguer de Material de Mergulho com a data de ontem? | Open Subtitles | نعم ألديك إيصال من متجر تيكونج لتأجير عدة الغوص بتاريخ البارحة؟ |
Está um recibo aí dentro, caso a cor não seja adequada. | Open Subtitles | هناك إيصال هدايا في الداخل إن لم يناسبكِ اللون |
Uma vez achei um recibo do Hooters no blusão dele. | Open Subtitles | لقد وجدت ذات مرة إيصال فتيات عاهرات في جيب سترته |
Encontramos um recibo datado de uma entrega de "tacos", na sua carteira. | Open Subtitles | وجدنا إيصالاً مطبوعاً عليه التوقيت من شاحنة "تاكو" مُتنقلة في محفظتك. |
Olha, encontrei um recibo de arranjo de sapatos e fita-cola. | Open Subtitles | أنتِ، أنظري! لقد وجدت للتو إيصالاً لبطانة الأحذية وشريط لاصق من الجهتين. |
Pago se me derem um recibo. | Open Subtitles | سأدفع إذا أعطيتني وصل استلام. |
- Tudo bem. 12.50 dólares e quero um recibo. | Open Subtitles | -حسنا، 12.50 دولارا و أريد إيصالا |
Ele passou-nos um cheque a pronto de 1000 dólares, e eu achei preferível, passar-lhe um recibo. | Open Subtitles | بما انه اعطانا شيك بألف دولار اعتقدت انه يجب ان يحوز هذا الايصال |
Tens um recibo? | Open Subtitles | هل لديك ايصال ؟ |