O meu pai tirou-o de um romano morto, em Zama. | Open Subtitles | لقد أخذهُ أبي من روماني .صريع في معركة زاما |
Sou só um romano simples, a tentar safar-se contra o capricho dos deuses, dos políticos, dos depravados, embora, muitas vezes, não se distinga uns dos outros. | Open Subtitles | إني مجرد روماني بسيط يحاول أن يشق طريقه وسط هذا الموج المتلاطم للحياة |
Segundo sabemos, nenhum comerciante chinês encontrou um romano nem nenhum romano encontrou um chinês, pelo menos na fase inicial da Rota da Seda. | Open Subtitles | بقدر علمنا، لم يقابل تاجرٌ صيني رومانياً، ولم يقابل روماني تاجراً صينياً، على الأقل في العهد الأول لطريق الحرير. |
Os teus olhos iluminaram-se quando ouviste o meu nome. Inesperado, para um romano. | Open Subtitles | لمعت عيناك حينما سمعت باسمي، وهذا أمر غير متوقع من روماني. |
Estamos a desperdiçar tempo. Se existe um romano entre nós, não fingiram ser ignorantes na sua maneira de lutar? | Open Subtitles | إننا نهدر مجهودنا، إن كان بينهم روماني ألن يختلق جهله بطرق القتال ؟ |
Num deles, um romano antigo... um homem que estava morto há mais de 1500 anos... | Open Subtitles | في أحدهم روماني قديم،رجل ميت لأكثر من 1،500 عام |
Apontai-me um romano sem ambição e eu mostrar-vos-ei um morto. | Open Subtitles | هل لازلت تخفي طموحات يا بيلاطس؟ ارني روماني غير طموح |
Quando é que um católico ou um romano nos mostrou alguma clemência? | Open Subtitles | و متى اظهر كاثوليكي أو روماني لنا أي رحمة؟ |
- É filho de Pérsio... um romano com muita influência sobre Nero. | Open Subtitles | - أنه ابن بيرسيوس - أنه روماني وله تأثير كبير علي نيرون |
Porque confiam em ti, és um romano a sério. | Open Subtitles | لأنهم يثقون بك، أنت روماني حقيقى |
Quê? Vejamos, se um romano lhe disser "Marcus est in horto", onde está o Marcus? | Open Subtitles | كنت أقول ان شـخص روماني قال لك "ماركوس است ان هورتو " أين سـيكون ماركوس |
Se um romano lhe disser "Marcus est in horto", onde está o Marcus? | Open Subtitles | كنت أقول روماني أتى اليك وقال لك "ماركوس است ان هورتو " أين سـتجد ماركوس |
Coloca-lo em pé de igualdade com um romano? | Open Subtitles | أأنت تضعه في منزلة أي روماني ؟ |
És corajoso, reconheço isso mas um selvagem nunca será igual a um romano. | Open Subtitles | أنت شُجاع، سأعترف بهذا! لا يمكن لأي همجي أن يماثل أي روماني! |
Se um romano me ajudar a trazer a minha cesta, eu vou dizer obrigado... | Open Subtitles | إذا روماني يساعدني تحمل سلة المشتريات أنا سوف اقول لكم شكرا... |
Posso ter um ar gaulês, mas sou um romano tão puro como vocês. | Open Subtitles | لكنني روماني صلب مثلك |
- E tu não acreditaste nele? - Ele é um romano, pai. | Open Subtitles | و لم تصدقيه إنه "روماني" يا أبي |
- Ver-te morto pelas minhas mãos. - Falas como um romano. | Open Subtitles | أن أقتلك بيدي "تتحدث ك "روماني حقيقي |
- E tu não acreditaste nele? - Ele é um romano, pai. | Open Subtitles | و لم تصدقيه إنه "روماني" يا أبي |
- Ver-te morto pelas minhas mãos. - Falas como um romano. | Open Subtitles | أن أقتلك بيدي "تتحدث ك "روماني حقيقي |