"um sistema de saúde" - Traduction Portugais en Arabe

    • نظام صحي
        
    • نظام رعاية
        
    Os Médicos Sem Fronteiras estão na Libéria porque a Libéria ainda não tem um sistema de saúde a funcionar, onze anos depois. TED مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا لأن ليبيريا فعلياً لا تزال بلا نظام صحي حقيقي، حتي بعد أحد عشر عاماً.
    Não podemos começar a construir um sistema de saúde para seis milhões de pessoas com recursos tão limitados. TED لا يمكنك الشروع في بناء نظام صحي لستة ملايين نسمة مع هذه الموارد المحدودة.
    arranjaram um sistema de saúde magnífico, que bateu quer os EUA, quer a Suécia. TED وتخلصوا من الملاريا فحصلوا على نظام صحي مدهش تقدموا حتى على الولايات المتحدة والسويد
    O acesso a estes medicamentos implica o acesso a um sistema de saúde funcional, algo que não corresponde à realidade de todos. TED يعتمد الحصول على هذه الأدوية على نظام رعاية صحّيّة فعّال– وهذا ليس شيئًا يمتلكه للجميع.
    Como é que construímos um sistema de saúde melhor? TED كيف يمكنك بناء نظام رعاية صحية أفضل؟
    Querem um sistema de saúde melhor? Temos uma Organização Médica que diz: Open Subtitles أتريدون نظام صحي أفضل ؟
    Talvez precisemos de um sistema de saúde que compense os médicos por manterem os pacientes saudáveis em vez de quase só serem pagos quando as pessoas já estão doentes. TED ما قد نحتاجه هو نظام رعاية صحي يكافئ الأطباء لحفاظهم على صحة مرضاهم بدلاً من الدفع للخدمات بشكل حصري تقريباً في حال المرض فقط.
    Ainda temos um sistema de saúde que na verdade é um sistema de cuidados de doença e dominado por médicos e hospitais, patologistas e farmacologistas. Open Subtitles و تبدأ باﻹصابة بِمرض تنكّسيّ خطير. لا يزال لدينا نظام صحّي و الذي هو بالفعل نظام رعاية مَرضيّة محكوم من قِبل أطباء و مشافي و أخصّائيين بالمَرض و عُلماء أدوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus