Quando te beijo, tu não acordas de um sono profundo, nem vivemos felizes para sempre. | Open Subtitles | عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها |
Que fique entendido que lhe deve ser induzido um sono profundo antes de deixar a clínica. | Open Subtitles | من المفهـوم أنهـا ستوضع في نوم عميق قبل مغـادرة المستشفى. |
Três gotas... provocarão um sono profundo e sem sonhos. | Open Subtitles | ثلاث قطرات تجعل المرء يغوص في نوم عميق |
Lembro-me vagamente, de sentir uma onda, como se acordasse, de um sono profundo. | Open Subtitles | كـلا. إنني أتذكر بالكاد الشعور بذلك الإندفاع، إنه أشبه بالإستيقاظ من سبات عميق أو شيء من ذلك القبيل. |
Ainda mais surpreendentes são estas criaturas, que acordaram de um sono profundo de oito milhões de anos. | Open Subtitles | والشيء الأكثر دهشة عن تلك المخلوقات أنهم... . يفيقون من سبات عميق دام لــ8 ملايين عام |
um sono profundo para evitar que as convulsões causem danos cerebrais. | Open Subtitles | بالأساس, نوم عميق لمنع النوب من أذية دماغها. |
um sono profundo que posso interromper com um antídoto criado por mim. | Open Subtitles | نوم عميق أستطيع أن مقاطعته مع ترياق من تصميمي. |
Está num sono profundo. um sono profundo e maravilhoso. | Open Subtitles | إنه في نوم عميق ، نوم عميق و رائع |
Depois do crime, o Norman voltou como que de um sono profundo, e como bom filho, encobriu todos os sinais do crime que pensava que a mãe cometera! | Open Subtitles | بعد القتل، عاد "نورمان" الى وعيه كأنه كان في نوم عميق. وكولد مطيع، فقد غطى كل آثار الجريمة لقد كان مقتنعاً أن أمه قامت بذلك. |
Atreves-te a acordar-me de um sono profundo para que uma desconhecida possa dormir no meu sofá? | Open Subtitles | تجرؤ على إيقاظي من نوم عميق... حتى يتسنى لغريبة أن تنام على أريكتي ؟ |
A enfermeira-chefe disse que era antes um sono profundo do que coma. | Open Subtitles | الممرضة الأولى قالت نوم عميق من غيبوبة |
Que, como Vós levantou o meu corpo de um sono profundo, para que também Vós pudésseis livrar a minha mente do sono do pecado. | Open Subtitles | كما أنّك أيقظت جسدي " "، من نوم عميق لذا أنتَ الذي بإمكانه أن يُنقذني" "من خطيئة الموت |
Entrega-te a um sono profundo sem sonhos. | Open Subtitles | أمنحي لنفسك الآن نوم عميق وبلا أحلام |
Ele tem um sono profundo. | Open Subtitles | إنه ذو نوم عميق |
A melhor maneira para apanhar a Vó lúcida é acordá-la de um sono profundo. | Open Subtitles | أفضل طريقة للحديث مع (ماو ماو)عندما تكون سليمة عقلياً أن توقظها من نوم عميق |
"Despertasses de um sono profundo. | Open Subtitles | مستيقظا من نوم عميق |
"Despertasses de um sono profundo. | Open Subtitles | مستيقظا من نوم عميق |