Da mesma maneira que um edifício se desmoronaria durante um terramoto. | Open Subtitles | كما لو أنه بناية انهارت عند حصول هزة أرضية اذا |
"Se um terramoto ocorrer esta noite" — preocupava-me — "o que acontecerá com a nossa casa?" "O que acontecerá com a minha família?" | TED | كنت أقلق إذا ضربت هزة أرضية الليلة ماذا سوف يحدث لمنزلنا؟ ماذا سوف يحدث لعائلتي؟ |
Isso foi um terramoto ou acabaste de abanar o meu mundo? | Open Subtitles | مهلاً أكان هذا زلزالاً أم أنكِ اقتحمتِ عالمي للتو ؟ |
E estou a dizer-lhe que penso que vai haver um terramoto. | Open Subtitles | وأحاول أن أقول لك أنهناك... .. أن هناك زلزالاً قادماً... |
A maneira minoritária é um edifício feito com alvenaria confinada, onde as paredes estão seguras umas às outras, o edifíio é simétrico, e irá aguentar um terramoto. | TED | الطريقة السفلى هي طريقة البناء الإحتوائي، حيث الحوائط مترابطة جيداً و البناء متماثل و سوف يصمد أمام الزلازل. |
Dizia que formigava durante horas antes de um terramoto. | Open Subtitles | يقول بأنه يشعر بوخز في أصبعه قبل ساعات من وقوع زلزال في أي مكان في العالم القدم اليسرى |
Deixaste-me sozinho durante um terramoto. | Open Subtitles | لقد تركتني في منتصف مكان مجهول أثناء الهزة الأرضية |
Com a excepção talvez de um terramoto, nós estamos protegidos do verdadeiro terror. | TED | مع الاستثناء ربما لوصف هزة أرضية ضخمة، نحن محميون من الفظيع الحقيقي. |
Naquela noite, à meia noite, um terramoto de magnitude 9 atingiu a costa do Pacífico no Japão. | TED | في تلك الليلة، في منتصف الليل ضربت هزة أرضية بمقياس ٩ ساحل اليابان المقابل للمحيط الهادي |
Tenho um terramoto no Chile daqui a oito minutos. Há hipótese de formulares um desejo? | Open Subtitles | عزيزي , لدي هزة أرضية في شيلي بعد ثمان دقائق هل هناك أمكانية لمعرفة أحد أمنياتك؟ |
Oh, só preciso de impedir um terramoto. | Open Subtitles | . أوه تعلمين ، أنا فقط عليّ أن أوقف هزة أرضية |
A tua equipa na China causou um terramoto. | Open Subtitles | فريقكَ فى الصين تسببوا للتو فى هزة أرضية |
Ouvimos dizer que houve um terramoto aqui há uns dias, é verdade? | Open Subtitles | سمعنا أنّ زلزالاً وقع هنا قبل بضعة أيّام |
Detesto quando alguém vê um terramoto nas notícias e depois tenta convencer toda a gente que é uma coisa boa. | Open Subtitles | تكره شخص الذي يرى زلزالاً على الأخبار وبعدها يحاول إقناع الجميع بإنه شيء جيد. |
Depois disso, o chão tremeu como se fosse um terramoto. | Open Subtitles | لديه رجال والشيء التالي الذي عرفته، أن الأرض اهتزت وكأنه كان زلزالاً |
Os nossos mantimentos para um terramoto. Temos um kit de dois dias para dois homens. | Open Subtitles | تجهيزات الزلازل لدينا شخصين و عدة تكفي ليومين |
É como tentar prever um terramoto. | Open Subtitles | هو مثل محاولة للتنبؤ وقوع زلزال. |
É possível saber como ele está depois de um incidente inquietante como um terramoto? | Open Subtitles | هل سنضمن أنّهُ سيجري جيّدًا خاصة بعد الهزة الأرضية ؟ |
Eu sei que está tudo ligado, e que a cicatriz que atravessa todo o meu peito são as marcas de um terramoto. | TED | وأنا أعرف أن كل شيء متصل، والندب التي إمتد على طول الجذع من بلدي هي من علامات وقوع الزلزال. |
A prova disto veio do Chile, após quase um mês, quando um terramoto de 8.8 abanou o Chile. | TED | و الدليل على هذا ظهر في تشيلي، بعد حوالي الشهر، عندما ضرب تشيلي زلزال بقوة 8.8 ريختر. |
Disse que podia causar um terramoto. | Open Subtitles | قال أنّه يمكنه أن يتسبب في زلزال. |
Um candidato presidencial prevê que, no milénio, um terramoto destruirá Los Angeles. | Open Subtitles | وقام مرشح الرئاسة بالتنبوء بهزة ارضية قادمة سوف تدمر لوس انجلوس فى صورة عقاب ربانى لهذه المدينة |
Os cientistas podem saber que um terramoto sobre uma falha geológica em particular está a caminho, mas não sabem quando. | Open Subtitles | العلماء أن نعرف أن زلزال على خط الصدع خاص قادم، ولكن ليس عندما. |
Tipo, não foi um terramoto. | Open Subtitles | مثل أنه لم يكن زلزالًا حقيقيًا! |
Achas que pode acontecer um terramoto? | Open Subtitles | لحظة , أتعتقدين بأنه من الممكن حدوث زلزال ؟ |
-Deve ter sido um terramoto. -Eu dou-te o terramoto! | Open Subtitles | ـ هذه ليست هزة , يا أمي ـ سأريكي كيف تكون الهزة |
Querem ficar bonitos no caso de haver um terramoto, não querem? | Open Subtitles | تريدون أن تبدون بصورة جيدة بحالة كان هناك زلزال ، أليس كذلك؟ |