"um texto" - Traduction Portugais en Arabe

    • نص
        
    • النص
        
    • نصية
        
    • نصًا
        
    • بعض النصوص
        
    Também é preciso um contexto semelhante para saber se estamos a ver um número ou um texto binário. TED وأنت بحاجة إلى سياق مماثل لمعرفة ما إذا كنت تنظر إلى أرقام ثنائية أو نص ثنائي.
    18ª Dinastia, talvez mais antiga. É um texto funerário padrão. Open Subtitles الأسرة الثامنة عشرة ، وربما أقدم نص جنائزي مألوف
    Criamos imagens, quando estamos a ler um texto. Quando estamos a olhar para uma imagem, usamos uma linguagem a fim de compreender para o que é que estamos a olhar. TED فنحن نوعاً ما نخلق صوراً عندما نقرأ نص ما، وعندما ننظر إلى صورة ما، نقوم باستخدام اللغة من أجل فهم ما ننظر إليه.
    Hmmm... Já alguma vez reduziram o tamanho da primeira letra de um texto para se sentirem tristes ou desiludidos? TED هل سبق وأن قمت عمداً بتصغير الحرف الاول من النص في سبيل تخطي حزن أو خذلان ؟
    O padrão de núcleo comum estipula que os estudantes devem saber analisar como os elementos visuais contribuem para o sentido, o tom e a beleza de um texto. TED ينص المعيار على أن الطلاب عليهم أن يكونوا قادرين على تحليل كيف تساهم العناصر البصرية في معنى وأسلوب وجمالية النص.
    Quando se está no primeiro ano, deve-se ser capaz de ler parágrafos de um texto talvez com uma imagem, ou não, num livro com 25 a 30 páginas. TED يتوجب عليه ان يقرأ ويستوعب فقرات نصية مع صور توضيحية او بدونها في كتاب من 25-30 صفحة
    As linhas do papel, quando aumentadas, revelam ser um texto microimpresso que contém os detalhes, os nomes, as datas e os locais de cidadãos civis iraquianos que morreram. TED تظهر سطور الورقة حين يتم تكبيرها لتبدو نصًا بطباعة ميكروسكوبية، بحيث يحتوي على التفاصيل، والأسماء، و المواعيد و المواقع ، الخاصة بالضحايا المدنيين العراقيين.
    Aqui está um texto que gerei ontem com um algoritmo de aprendizagem profunda. TED هنا بعض النصوص التي أنتجتها بالأمس مستخدماً خوارزمة التعلم العميق
    Quais são então as hipóteses de um texto esconder uma profecia? TED لذا ما هي احتمالية أن يخفي نص نبوءةً ما؟
    Vemos o sofrimento como um ato necessário do capitalismo que é o nosso deus, aceitamos um texto de progresso tecnológico como uma verdade infalível. TED إننا نري المعاناة كقانون حتمي للرأسمالية ذلك هو إلهنا، إننا نقبل نص التقدم التكنولوجي كحقيقة لا تقبل الخطأ.
    Porque é um texto básico... da cultura ocidental, e eu quero ler o original, ok? Open Subtitles لأنه نص أساسي و ثقافة غربية وأنا أريد قراءته من الكتاب الاصلي ..
    Na Post Modern Review acreditamos que uma celebridade... é um texto para ser desconstruído. Open Subtitles في مجلة بوست مودرن، نعتقد أن المشاهير نص سيبنى
    Estava a reler um texto de Tadao Ando, onde ele diz que já não encontramos nas casas Open Subtitles أقرأ نص في عطلة الأسبوع هذه لتادو أندو حيث قال أنه لم يعد هناك مساحات فى المنزل
    Acho curioso que um jornalista da revista médica americana iria ter problemas com um texto projetado para a prática médica. Open Subtitles أجد أنّه من الغريب لكاتب من المجلة الطبّية الأميركية يمكن أنْ يأخذ مشكلة مع نص
    Já alguma vez terminaram um texto com um ponto final em sinal de agressão? (Risos) Ok. TED هل سبق وأن أنهيت النص بفاصلة كعلامة للعدوانية ؟ جيد .
    Aquilo em que estou mais interessada é no espaço invisível entre um texto e a imagem que o acompanha, e como a imagem é transformada pelo texto, e o texto pela imagem. TED و معظم ما أهمني هو المساحة الغير مرئية بين النص و الصورة التي ترافقه، و كيفية تحويل الصورة بواسطة النص، والنص بواسطة الصورة.
    Primeiro, não há uma Pedra de Roseta. Não quero dizer o "software"; quero dizer um antigo artefacto que contém no mesmo texto tanto um texto conhecido como um texto desconhecido. TED لا أقصد البرنامج ؛ أعني القطعة الأثرية القديمة التي تحتوي على نفس النص النص المعروف - المفكوك شيفرته - والنص غير المعروف.
    Não, bem, ela enviou um texto a Kally a dizer-lhe que se encontravam lá. Open Subtitles لا، حسناً، هي أرسلت لـ"كالي"رسالة نصية تخبرها بأن تقابلها هناك.
    Pouco depois de termos publicado, recebi um texto de Johannes com três palavras: "Chegou o Wintris". TED بعد وقتٍ قصير من نشرنا، تلقيتُ رسالة نصية من ثلاث كلمات من (يوهانسون): "قد وصل وينتريس."
    Vejam, eu percorri um longo caminho desde aquele altar naquela noite, quando achava que o mundo ia acabar, de um mundo onde as pessoas falavam em dialeto e viam o sofrimento como um ato necessário de Deus e consideravam um texto como uma verdade infalível. TED كما ترون، لقد قطعت شوطًا طويلاً من ذلك المذبح في الليلة التي اعتقدت أن العالم سينتهي، من عالم يتحدث فيه الناس بلغة مبهمة ويرون المعاناة كقانون إلهي حتمي واتخذوا نصًا على أنه حقيقة لا تقبل الخطأ.
    E aqui está um texto gerado por um algoritmo de Stanford. TED وهنا بعض النصوص التي أنتجتها خوارزمة بستانفورد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus