De acordo com Niki Lamas, estamos À procura de um tipo com uma pele super macia. | Open Subtitles | بالنسبه إلى ما تقولة نيكي لاماس نحن نبحث عن شخص ذو جلد أملس |
Esperamos um tipo com 4 dedos, com uma pasta. | Open Subtitles | نحن ننتظر رجل ذو أربعة أصابع، يحمل حقيبة |
Vamos, pessoal! um tipo com uma roupa estranha e dois ursos polares não são difíceis de achar! | Open Subtitles | هيّا أيها القوم، رجل يرتدي بذلة غريبة مع دبيين قطبيين لا أظن أن هذا صعب |
um tipo com um problema com o álcool como o teu deveria ficar por aqui. | Open Subtitles | غاي مَع الشراب المشكله لك الان |
Então, há uma série de assassinatos de um tipo com verdadeiro estilo. | Open Subtitles | هناك جرائم قتل متسلسلة مع رجل لديه أسلوب معين، ورقة تارو |
Gostas de chatear um tipo com uma serra circular na mão? | Open Subtitles | هل تحب ازعاج رجل يحمل منشار كهربائي؟ |
Se precisas de um tipo com dinheiro, não sou esse tipo. | Open Subtitles | أنت تحتاجي لرجل مع المال ، أنا لست الرجل الخاص بك ، |
um tipo com um capuz verde que voava e sozinho matou os três sequestradores. | Open Subtitles | شخص ذو قلنسوة خضراء دخل مُقتحمًا وقتل وحده ثلاثة مُختطفين مُسلحين. |
um tipo com um joelho lesionado não conseguiu recuperar e decidiu processá-los. | Open Subtitles | شخص ذو ركبة مكسوبة أصيب ثانيةً وقرر مقاضاتهم |
Estou certo, da perspectiva do Casey, de que houve um esforço adicional para não ser vencido por um tipo com uma perna partida. | Open Subtitles | "أنا متأكد أن "ستونر بذل مجهودا جبار هنالك لكي لا يُهزم من طرف شخص ذو رجل مكسورة |
A cidade está atolada em sangue e perseguem um tipo com passado? | Open Subtitles | المدينة غارقة في الدماء وأنتم تركزون على رجل ذو سوابق ؟ |
Não sejas bebé, é só um tipo com cabelo esquisito. | Open Subtitles | لا تكوني كالأطفال إنّه مجرد رجل ذو شعرٍ غريب |
22 de Janeiro. Dizia no jornal que tinha sido morto por um tipo com uma máscara de ski. | Open Subtitles | 22 يناير تقول الصحف أنه أطلق عليه من رجل يرتدي قناع تخفي |
um tipo com um disfarce de porco assaltou-me e trouxe-me para aqui. | Open Subtitles | رجل يرتدي قناعَ خنزير قفز إليَ واحضرني هنا |
um tipo com uma arma, um clube cheio... | Open Subtitles | غاي مَع a بندقية، حَشرَ نادياً. |
um tipo com sentido de humor, hein? | Open Subtitles | غاي مَع a طبع لطيف , huh؟ |
Hora do suicídio. 14ª e a 7ª... um tipo com um laço, sem nada onde se pendurar. X | Open Subtitles | تقاطع شارع 14 وشارع 7 رجل لديه مشنقة حول رقبته ولا يوجد شىء يوقفه |
- Sim? - Viu um tipo com uma viola? | Open Subtitles | هل رأيت رجل يحمل حقيبة غيتار |
Vamos lá, miúda! 8 anos com um acordo judicial é uma pena generosa para um tipo com a ficha do Arcaro. | Open Subtitles | حسنًا، هيّا يا طفلتي حكم بـ8 سنوات، يا لها من صفقة سخية جدًا بالنسبة لرجل مع سوابق إجرامية مثل (أركارو) |
Não viste que sempre foi um tipo com uma mão falsa? | Open Subtitles | يعني انها ليست دائما على الرجل مع وهمية؟ |
Nunca vi um tipo com barriga das pernas maiores Espera aí, não... | Open Subtitles | -{\cHFF0000\3cH00FFFF}* لديك أكبر بطّاتِ ساقٍ رأيتُها على رجل * |
Digamos que conheço um tipo com uma excelente despensa. | Open Subtitles | اه ، دعنا نقول فقط أنا أعرف رجل عنده مخزن أرضى وهمى |
Tudo muda porque, a partir desse momento, eu já não sou detentor da verdade. Sou um tipo com uma opinião. | TED | سيتغيّر كل شيء، لأنه حينها، لن أكون مالك الحقيقة، ولكن مجرد رجل له رأي. |
Ajudei um tipo com uma maquina de secar, mas ainda não apanhei a encomenda. | Open Subtitles | ساعدت رجل مع مجفف ، لكن ما زلت لا أملك الطرد |
Assim, quando estava finalmente terminado, na primeira noite, apareceu um tipo com grandes sacos de plástico e sacou tantas moedas quantas conseguiu carregar. Um dos vizinhos chamou a polícia. | TED | وأخيرا عندما انتهينا من العمل في الليلة الأولى أتى رجل معه أكياس بلاستيكية كبيرة وأخذ يغرف ما استطاع أن يحمل من العملات فاتصل أحد الجيران بالشرطة. |
Feita a matemática. Temos um tipo com uma mão que matou seis pessoas em menos de um dia. | Open Subtitles | قم بالحساب ، لدينا رجل يملك يدا واحدة |