Não acredito que alguém de que nunca ouvi falar anda com um tipo como eu. | Open Subtitles | رائع، لا يمكنني التصديق أن أحداً لم أسمع به قط يتجول مع شخص مثلي |
Que um tipo como eu estivesse motivado por outra coisa além de ganância? | Open Subtitles | ألم يمر هذا ببالك؟ أن شخص مثلي ربما يكون مدفوع بشيء لآخر أكثر إستحواذا. |
Eles sabem que um tipo como eu é mais perigoso a depor em tribunal do que na rua. | Open Subtitles | جميعهم يعلمون أن شخصاً مثلي أكثر خطورة على منصة الشهود مما في الشوارع |
Enviam um tipo como eu para meter uma bala em cada uma das nossas cabeças. | Open Subtitles | سوف يأمرون شخصاً مثلي لكي يضع رصاصة في رأس كل واحد منكم |
É isso mesmo. Devias ficar apavorado com um tipo como eu. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يجب أن تبقى مرعوبا من أمثالي. |
Não te queiras envolver com um tipo como eu. Sou um vagabundo. | Open Subtitles | ليس من مصلحتك أن تتورطي مع رجل مثلي , أنا متجول |
Disseram que precisavam de um tipo como eu e outro como tu? | Open Subtitles | أقلت أنهم كانوا بحاجة لرجل مثلي ورجل مثلك؟ |
Consegues imaginar em algum planeta onde ela poderia sair com um tipo como eu? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيل الموقف اذا ارتبطت بشخص مثلي ؟ |
Devia saber que se um tipo como eu falar com uma rapariga como tu, alguém acaba morto. | Open Subtitles | كان يجب على شاب مثلي أن يتأكد لو تحدث مع فتاة مثلك، سيموت أحدهم بالتأكيد |
Sabes o que chamam a um tipo como eu com um fato assim. | Open Subtitles | كلانا يعرف ما يُقال عن شخص مثلي ويرتدي بدلة مثل هذه |
Sabes... se um tipo como eu por acaso tivesse a sua festa no mesmo sítio que uma rapariga como tu tivesse a sua... | Open Subtitles | تعلمين لو أقام شخص مثلي حفلة في نفس المكان الذي تقيم فيه فتاة مثلك حفلتِها |
Isto deve ser muito diferente para ele falar com um tipo como eu, em vez de um assaltante de bancos ou um traficante de droga. | Open Subtitles | لا بد ان هذا الامر كان مختلفا جدا بالنسبة له التحدث مع شخص مثلي بدلا من سارق بنك أو تاجر مخدرات |
Não podes estar com um tipo como eu, não da maneira que és, com esse sorriso controlado, a tua casa e jardim perfeitos. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التواجد مع شخص مثلي ليس بأسلوبكِ ذلك، وابتسامتكِ المصطنعة ومنزلكِ المثالي، ومرجكِ المثالي |
E tu sabias que um tipo como eu, a única maneira que ele vai fazer | Open Subtitles | ..وتعرف بأنّ شخصاً مثلي ، لن يستطيع |
E comecei a acreditar que um tipo como eu podia ter uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أن شخصاً مثلي |
um tipo como eu tranquiliza alguém? | Open Subtitles | شخصاً مثلي سيسعدهم ؟ |
Sou um tipo como eu! | Open Subtitles | أنا من أمثالي! |
Achas que uma Princesa e um tipo como eu... | Open Subtitles | هل تعتقد أن أميرة و رجل مثلي ؟ |
Ganhar uma pipa de massa com gente chanfrada, ter uma casa na cidade casa de campo maravilhosa e um tipo como eu. | Open Subtitles | سأحصل على مال كثير من المجانين و أشتري لنفسي بيت في المدينة و بيت كبير في الريف و رجل مثلي تماما |
Isto só poderia acontecer A um tipo como eu | Open Subtitles | الآن هذا لا يمكن أن يحدث إلا لرجل مثلي |
Ela agora é alcançável para um tipo como eu. | Open Subtitles | إنها سهلة المنال لرجل مثلي الآن. |
Já imaginaste, um tipo como eu a acreditar em alguma coisa? | Open Subtitles | هل يمكنك الايمان بشخص مثلي هل يمكنك الايمان بشيء؟ |
Oito da manhã é cedo para um tipo como eu. Muito cedo. | Open Subtitles | الثامنة صباحاً هو وقت مبكر بالنسبة الى شاب مثلي ، مبكر جداً |