Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه |
Havia um tipo no manicómio que andava todo nu, só com chapéu e luvas. | Open Subtitles | ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه |
um tipo no teu lugar tem de ser mais descontraído. | Open Subtitles | رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة |
Mas ouve, havia um tipo no casamento, penso que o nome dele era Vince... | Open Subtitles | لكن اسمعي، كان هناك رجلاً في الزفاف أظن اسمه (فينس) |
Tenho uma pista. Vi um tipo no bar há duas horas. | Open Subtitles | بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين |
Agora que temos combate outra vez, pensei no seguinte, temos um tipo no dispensário. | Open Subtitles | ذلك هو ماسنتفق علية أنا لدى رجل في الصيدلية |
Não é algo que devias de fazer a um tipo no meu estado de mente. | Open Subtitles | لن يفيدكم شيئا لتفعلونه مع رجل في مثل حالتي. |
um tipo no hotel disse que me arranjava mais E, então segui-o até à cave. | Open Subtitles | رجل في الفندق قال أنه سيوفر لي بعض المنشطات فلحقت به إلى القبو |
Há um tipo no Texas que está a construir um foguetão no pátio. | Open Subtitles | هناك رجل في تكساس يبني صاروخه الخاص في فنائه الخلفي |
Que engraçado. Temos um tipo no Trauma à espera da certificação de morte cerebral. | Open Subtitles | لدينا رجل في صدمة ننتظر شهادة الموت الدماغي |
Eu tenho uma amiga que conheceu um tipo no outro dia... pela Internet e ele era completamente marado. | Open Subtitles | وأنا أعلم يا صديقي ، وقالت انها في الواقعالتقيت للتو رجل في اليوم الآخر من الانترنت ووكان غريب الأطوار الإجمالي. |
Há um tipo no meu prédio que procura alguém para dividir o apartamento. | Open Subtitles | يبحث رجل في المبنى الذي أعيش فيه عن رفيق في الغرفة |
E se conhecesses um tipo no bar, e engravidasses sem querer? | Open Subtitles | انتِ تبالغين في التفكير حسنا . ماذا لو قابلتِ رجل في حانه |
Não, olha, construí um para um tipo no Michigan. | Open Subtitles | لا، تبدو، لقد بنيت واحد من أجل رجل في ولاية ميشيغان. |
Destruir números de identificação, já é caso federal. Tinhas um tipo no porta-bagagens? | Open Subtitles | فأنت تدمرها وهذا يجعلها قضيةً حكومية هل لديك رجل في صندوق السيارة ؟ |
Há um tipo no meu escritório, ele é muito extravagante e foi preso lá. | Open Subtitles | هناك رجل في مكتبي. رجل مخنّث، وقد اعتقل هناك. |
Não sei quem ele é, mas, há umas semanas, a Mayka viu um tipo no restaurante para o qual acabo de ligar, o Arabesco. | Open Subtitles | (مايكا)، قابلت رجلاً في المطعم الذي اتصلت به قبيل لحظات، أربسيكو |
- Pode estar um tipo no sótão. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك رجلاً في العلية |
Encontrámos um tipo no parque que achou o Ben querido. | Open Subtitles | قابلنا رجلا في الحديقة اعتقد ان بين لطيف |
O chulo da minha mulher conhece um tipo no laboratório médico do Cedars-Sinai. | Open Subtitles | يعرف قوّاد زوجتي رجلا في أرز مختبر سيناء الطبي. |
Ontem à noite, morreu um tipo no meu clube. | Open Subtitles | قتل رجل فى النادى الاجتماعى الذى أعمل به ليلة أمس |