O nosso único problema será encontrar um transporte daqui até Allahabad. | Open Subtitles | مشكلتنا الوحيدة هى إيجاد وسيلة نقل من هنا إلى الله أباد |
Tenho um contacto, senhor. Uma única nave wraith, possivelmente um transporte. | Open Subtitles | لدي اتصال سفينة رييث واحدة, محتمل وسيلة نقل |
Tanto quanto sei, se te deixar segura em terra com um transporte adequado para casa, não tens nada que te queixar. | Open Subtitles | بما أني أهتم في أن أتركك على أرض جافة مع وسيلة نقل مناسبة لمنزلك |
Desobedeceu a uma ordem directa e atacou um transporte diplomático crendo na palavra de um fugitivo para salvar a vida de outro? | Open Subtitles | لقد خالفت أمر مباشر وقُمت بمهاجمة عملية نقل دبلوماسية بسبب حديث لهارب |
Vamos certificar-nos que arranjamos um transporte seguro para o corpo. | Open Subtitles | دعونا نضمن عملية نقل مؤمنة لهذه الجثة |
Depois, apanham as chaves de casa, saem porta fora para o mundo real, talvez apanhem um transporte público para a baixa da cidade... | TED | ثم ستأخذ مفاتيح بيتك، تخرج من الباب إلى العالم الواقعي ومن الممكن أن تستقل المواصلات العامة إلى مركز المدينة |
Enquanto fazem isso, vou arranjar um transporte. | Open Subtitles | حسناً، افعلا ذلك، و سأذهب لتأمين وسيلة نقل. |
A propósito é claro que vais precisar de um transporte para atravessar o mar da simulação. | Open Subtitles | وبالطبع سوف تحتاج إلى وسيلة نقل... لكى تعبُر بحر المحاكاة... |
Violou-a descaradamente abordo de um transporte público... | Open Subtitles | ولمست وركها من تحت ملابسها الداخلية على القطار المتوجه ما بين المحطتين المذكورتين أعلاه ولقد قمت بالاعتداء عليها بشكل سافر من على وسيلة نقل عامة... |
Dinheiro, um transporte para fora daqui. | Open Subtitles | -مال، وسيلة نقل للخروج من هُنا . -كلاّ... |
Como vamos encontrar um transporte agora? | Open Subtitles | - كيف بحق الجحيم سنجد وسيلة نقل الان ؟ |
Retirou-a de um transporte urbano. | Open Subtitles | لقد أخذتها من وسيلة نقل حضرية |
Arranje um transporte. | Open Subtitles | ! أمّن وسيلة نقل. |
Vamos achar um transporte. | Open Subtitles | لنجد وسيلة نقل |
Nunca falta a um transporte. Há-de vir. | Open Subtitles | لا يفوت " جيمي " أي عملية نقل سيكون هنا |
É um transporte seguro. | Open Subtitles | إنها عملية نقل مؤمنة. |
Mesmo quando os hospitais são mais abundantes, normalmente os pobres e os idosos têm dificuldade em ser tratados por falta de um transporte, que seja conveniente e acessível. | TED | وحتى إذا كانت المستشفيات متوفرة بكثرة، عموماً فالفقراء وكبار العمر يواجهون صعوبة بالحصول على الرعاية بسب قلة المواصلات الملائمة وذات التكلفة المعقولة. |
E ao sair providenciaram-me um transporte. | Open Subtitles | -وعند الخروج تم تأمين المواصلات ليّ |