"um trilião" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريليون
        
    • التريليون
        
    um trilião de toneladas de terra e rocha, elevou-se velozmente na atmosfera, criando um sufocante cobertor de poeira, que o Sol não conseguiu penetrar durante mil anos. Open Subtitles تريليون طن من الغبار والصخور إندفعت إلى الجو مكونه طبقه خانقه من الغبار لم تستطع الشمس أختراقها
    Onde acham que o vosso pai iria com um trilião de dólares? Open Subtitles إلى أين تعتقدون بأن أباكم قد يذهب ومعه تريليون دولار؟
    Temos um trilião delas a percorrer a nossa pele, neste momento. Open Subtitles هناك تريليون منهم يزحفون على جلودكم الآن.
    Celebra a minha libertação de um trilião de dólares que teria sido gasto insensatamente. Open Subtitles ومخلداً ذكرى التريليون دولار الذي كان سيبذر بحماقة من قبل اللبراليين
    Uma nota de um trilião de dólares. Isso é fantástico! Open Subtitles ورقة عملة "التريليون دولار"، أنها ككرات اللحم المتبلة!
    A minha empresa pagou um trilião de dólares para encontrarem este lugar e trazê-los cá. Open Subtitles شركتي قامت بدفع تريليون دولار للعثور على هذا المكان وإحضاركم هنا
    As máquinas valem um trilião de dólares. Open Subtitles لدينا هنا معدات تعدين . قيمتها حوالى تريليون دولار
    É um código de 12 dígitos. Existe um trilião de combinações. Vou precisar de um minuto. Open Subtitles إنّه رمز مكوّن من 12 رقمًا، ثمّة تريليون تركيبًا، سيستغرقني ذلك وقتًا
    Isso é cerca de um trilião por ano. TED وهو ما يساوي تريليون لكل عام.
    O meu pai tem um trilião de dólares? Open Subtitles والدي يملك تريليون دولار، يا للروعة
    Dizem que têm uma nota de um trilião. Open Subtitles -ويحملون ورقة عملة بقيمة تريليون دولار -يا للهول!
    um trilião de triliões de toneladas de metal quente a 1.600 km/h. Daí... Open Subtitles في إتّجاه واحد. لذا تريليون تريليون طن من معدن المنصهر تدور في آلآف الأميال في السّاعة، لذا...
    um trilião de dólares em seda. Open Subtitles تريليون دولار على شكل كنز حريري
    Estamos a oito milhões de milhões, ou seja, um trilião de quilómetros de casa, mas na realidade, isto é apenas um passo de bebé. Open Subtitles إننا الآن على بعد 8 ملايين مليون أي 8 تريليون كيلومتر عن الأرض ولكن ... وفي الحقيقة بعدنا هذا يُعتبر كخطوة طفل صغير فقط
    E não precisei de um trilião de elfos com barretes a piscar. Open Subtitles تريليون من الجان في قبعات الوامضة
    Cada galáxia contém biliões de sistemas solares, então mesmo que não haja outro caso de vida inteligente no nosso sistema solar, qual será a probabilidade ao multiplicarmos essas chances em um trilião? Open Subtitles كل مجرة ​​تحتوي على بلايين من الأنظمة الشمسية، ذلك حتى إذا لم يكن هناك حالة أخرى من الحياة الذكية في نظامنا الشمسي، ماذا عن الاحتمال عندما نضرب هذه الفرص من قبل تريليون
    Com base nas minhas projecções, a quantidade de energia que os reactores de Concordia irão gerar será um trilião de vezes superior. Open Subtitles استناداً إلى تقديراتي، فإنّ الطاقةَ التي سيولّدها مفاعلُ "كونكورديا"... هي تقريباً أضعافها بـ تريليون مرّة.
    Vou começar a busca pela nota de um trilião. Open Subtitles لقد ابتدأ البحث عن عملة التريليون دولار
    Aquilo é a nota de um trilião na mão dele? Open Subtitles أتلك عملة التريليون دولار في يده؟
    um trilião é mais do que um bilião, idiota. Open Subtitles التريليون أكثر من البليون, يا مغفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus