"um tubarão que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قرش
        
    Aqui, numa fotografia de Brian, um tubarão, que parece estar crucificado, é apanhado nas redes de pesca ao largo de Baja. TED هنا، في صورة ملتقطها براين، على ما يبدو قرش مصلوب في شبكة قبالة باجا.
    É um tubarão que nada em liberdade, com uma etiqueta por satélite, a saltar para apanhar salmões e a enviar informações. TED إنه قرش يسبح بحرية مزوداً ببطاقة قمر صناعي يقفز وراء السلمون ويرسل لنا بياناتها
    Procuro em particular um tubarão, que seja calmo que esteja simplesmente de passagem Open Subtitles أنا أتطلع إلى سمكة قرش فضولية هذا عندما تكون هادئة وتسبح فحسب
    Colegas da Ilha de Man, no ano passado, marcaram um tubarão que fez o percurso da Ilha de Man até à Nova Escócia em cerca de 90 dias. TED وضعوا علامة على سمكة قرش والتي ذهبت من "ايسل اوف مان" خارجاً الى "نوفا سكوتيا" في حوالي 90 يوماً
    Geralmente desloca-se devagar. É um tubarão que se move lentamente. TED بل لأنه يتدفأ بالشمس ، إنه قرش بطيء.
    Como um tubarão que não pensa duas vezes no que mata pelo caminho porque é isso o que os tubarões fazem. Open Subtitles كسمكة قرش لم تفكّر مرّتين... بالشيء الذي تقضمه في طريقها... لأنّ هذا ما تفعله أسماك القرش بالضبط.
    Não temos de nos preocupar com a suspensão da incredulidade da audiência porque, se começamos com um tubarão que fala, os leitores deixam a sua incredulidade à porta. TED بحيث انك لا تهتم ان كان المتلقين .. يؤمنون .. او لا يؤمنون لانه ان كانت شخصيتك هي " سمكة قرش تتحدث ! " فان ايمانيات القراء .. لن تكون هنا ذات قضية هامة
    - Eu queria um tubarão que lesse mentes. Open Subtitles -أريد سمكة قرش تستطيع قراءة الأفكار
    Sim, eu tenho um tubarão que custou 50 mil dólares. Open Subtitles ؟ نعم كان لدي قرش بقيمة 50,000$

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus