Pareço um veado morto e inchado à beira da estrada. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع |
Na realidade, sou caçador e nunca... vi um veado explodir. | Open Subtitles | أنا صياد في الواقع ولم أرى غزال ينفجر أبداً |
Uma testemunha viu-o sair da reserva com um veado. | Open Subtitles | هناك شاهد رآه خارجاً من المنطقة المحظورة ومعه غزال |
Eu sei que estou atrasada. um veado apareceu de repente. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّي متأخر غزالاً أتى من لا مكان |
Eu matei um veado perto de uma cerca, exactamente como aquela. | Open Subtitles | إصطدتُ غزالاً كان واقفاً على التل من نافذتك الأمامية |
Tenho de ir! Está um veado a comer fruta no pomar! | Open Subtitles | يجب أن أذهب هناك أيل أكل فاكهة من البستان |
O electricista colheu um veado. | Open Subtitles | المقاول الكهربائي إتصل لقد صدم غزالا ليلة أمس. |
São como as gotas de sangue de um veado em que tu disparaste. | Open Subtitles | مثل روث مخلوط بالدم من غزال أنت أطلقت النار عليه |
- Da próxima caçamos um veado. - Está bem. Obrigado. | Open Subtitles | ــ يمكننا أن نحصل على غزال بالمرة القادمة ــ شكراً جزيلاً |
Um raio de um veado especado ali mesmo no cruzamento. | Open Subtitles | غزال جبلي بكامل قواه واقف هنا عند التقاطع |
Tuttle parece um veado encandeado com as luzes. | Open Subtitles | تاتل ، يبدو مثل غزال مشتعل في الأضواء العلوية |
Por acaso pareco um veado, imbecil? | Open Subtitles | تعتقد أنة غزال؟ هل أبدو لك غزال لعين ,أيها ألاحمق؟ |
Acabámos de receber uma chamada sobre outra colisão com um veado debaixo da ponte. | Open Subtitles | انتهى لقد تلقينا للتو اتصالاً بشأن غزال مصاب تحت الجسر |
Tentei tudo o que era humanamente possível mas continuo a atropelar pelo menos um veado por semana! | Open Subtitles | اللعنة , لقد حاولت القيام بكل شىء و ما زلت كل أسبوع أقتل غزالاً واحداً على الأقل |
Sempre que vejo aqueles grandes olhos e inocentes dela, juro que só me apetece matar um veado. | Open Subtitles | كل مرة أرى عينيها التي تشبه عيني الغزال أقسم بالله أنني أريد وقتها أن أخرج و أصطاد غزالاً |
Talvez ela tenha sido chamada e tenham colocado um veado no lugar dela! | Open Subtitles | ربما تراجعت الفتاة عن إقامة علاقة معه فأحضر غزالاً عوضاً عنها |
Ele teve de ir. Estava um veado a comer fruta no pomar. | Open Subtitles | كان لا بد أن يذهب، كان هناك أيل أكل فاكهة من البستان |
Persegue-se um veado para o matar, montar, espetá-lo na parede e contar a brilhante história de como somos bons com uma caçadeira. | Open Subtitles | أنت تطارد غزالا من أجل قتله تعليقه ووضعه على حائط وتحكي قصة مهارتك السخيفة في استخدام البندقية |
Deve ter sido só um veado ou algo do género. | Open Subtitles | ربما مجرد الغزلان أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Sabe, se assustares um veado antes dele morrer, a carne está arruinada. | Open Subtitles | هل تعلم أنك إذا باغتَ غزالة فإنها تموت ؟ لحمها يفسد |
Não estamos a tentar, caçar um veado, como tão bem o disse. | Open Subtitles | نحن لا نحاول ان نصطاد ظبي كما وضعته انت بشكل رائع |
Tens que ser gentil para montar um veado. O meu pai ensinou-me como fazer. | Open Subtitles | يجب أن تكون رقيقًا لتمتطي غزالًا والدي علمني الطريقة |
Aquilo, Sr. Presidente, era um veado. | Open Subtitles | كان ذلك ظبياً ياسيدي الرئيس |
Neste condado, um veado alvejado é propriedade do caçador por muito longe que ele corra ou se alguém interferir. | Open Subtitles | أيُّ غزالٍ أُطلقَ عليه من قِبل صياد.. هوَ ملكٌ للصياد بغض النظر عن إلى أي حدٍ قد هرب أو من يعترضه قبلَ موته. |
- um veado cruzou-se com o meu cavalo ele assustou-se e atirou-me fora. | Open Subtitles | أيّل مرّ أمامي خوفاً من الموت رمَ نفسه عليّ |
Se quisermos um veado diferente, não um de cauda branca, mas um veado-mula ou um cervo, mudamos o empacotamento e podemos fazer um cervo. | TED | و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل |
Vimos um veado com duas cabeças no nosso primeira dia no solo. | Open Subtitles | لقدْ رأينا هذا الغزال برأسين في أول يومٍ لنا على الأرض |
E agora regressas jovem e forte como um veado na Primavera. | Open Subtitles | وإذا بك الآن تعود شابًّا قويًّا كالربيع المُختَال. |
Sabia que ela derrubou um veado adulto com um só tiro? | Open Subtitles | هل تعلمونَ, أنها أسقطت أرضاً أيلاً كاملاً بطلقة واحدة فقط؟ |