Mas Vivaldi conseguiu fazê-lo apenas com um violino, cordas e um cravo. | TED | ولكن فيفالدي ألغى كل هذا مع الإبقاء على كمان واحد فقط والوتريات، وبيانو. |
E a origem da música era um homem, um afro-americano, encantador, enrugado, sem-abrigo, a tocar um violino que só tinha duas cordas. | TED | كانت تصدر من رجلٍ رجلٍ أمريكي من أصل أفريقي ساحر .. مُعدم ... مُشرد يعزف على كمان يحوي فقط وترين |
Lembra-se quando tinha 9 anos, implorou que lhe comprassem um violino. | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنت بعمر التاسعة , رجوت . والديك ليشتروا لكِ كمان |
E exactamente como as cordas de um violino, elas podem vibrar em diferentes padrões produzindo diferentes notas musicais. | TED | بالضبط شبه الخيوط الموجودة على الكمان يمكنها الاهتزاز في قوالب مختلفة منتجةً نوتات موسيقية مختلفة |
um violino de ouro puro não pesa centenas de quilos - e tem um som pobre? | Open Subtitles | ألا تزن الكمان من الذهب الخالص مئات الأرطال وصوتها سيئ؟ |
e que Kamby Bolongo é rio, e ko, um violino. | Open Subtitles | و (كامبي بولونجو) ، تعني النهر و (كو) تعني الكمنجة |
Não faz mal. Vai buscar um violino. | Open Subtitles | لما لا تذهب وتأخذ كمان , لنرى أن كنت تتذكر |
É como um piano de cauda, um violino, um trompete, um saxofone, uma guitarra! | Open Subtitles | انها كبيانو جميل و كمان و تروبيت و ساكسفون و جيتار |
Acabei de falar com o senhorio. Ele veio cá esta manhã para verificar os aspersores de incêncio, e disse que ouviu um violino a tocar. | Open Subtitles | مرّ باكراً لتفقّد المضخّات، وإذا بهِ يسمع عزفاً على كمان. |
Ele disse que queria cortar a garganta a alguém e tocá-la como se fosse um violino. | Open Subtitles | أن يشق حنجرة أحدهم ويعزف عليها وكأنها كمان |
Sou como um violino sensível e afinado. | Open Subtitles | أَنا مثل كمان حسّاس، مضبوط بشكل رفيع. |
E um violino de outro puro. | Open Subtitles | فضلاً عن كمان من الذهب الخالص. |
Este é uma nota musical. um violino. Este é uma flor. | Open Subtitles | هذه نوته موسيقية ، كمان ، هذه وردة |
A coisa que me lembro a seguir, estava a entregar-me um violino. | Open Subtitles | وفي اللحظه التاليه كانت تعطيني كمان |
- Uma serra! - Não, meu, é tipo um violino gigante! | Open Subtitles | منشار لا ,دود إنه مثل كمان ضخم |
Pois é, só metem um violino e um computador portátil no berço e dizem: "Tens até de manhã para aprender, burro". | Open Subtitles | أجل، يلقوا آلة كمان و كمبيوتر محمول :في المهد ويقولوا "تعلم ذلك بحلول الصباح، يا قرد" |
Encontraram uma pessoa a quem cortaram a garganta e tocaram como se fosse um violino. | Open Subtitles | لقد عثروا على أحدهم ... تم شق حنجرته والعزف عليها وكأنها كمان |
- No ano passado foi um violino. | Open Subtitles | العام الماضي، كان كمان هذا العام؟ |
um violino no telhado parece um pouco estranho. | Open Subtitles | عازف الكمان على السطح يبدو جنوناً أليس كذلك؟ |
Ele atrai-te para o jogo, e maneja-te como um violino. | Open Subtitles | يغريك إلى اللعبة، ويعزف عليك مثل الكمان. |
Se um violino é tocado e ninguém ouve, é musica ou futilidade? | Open Subtitles | لو عُزف الكمان ولم يسمعه أحد، فهل سيكون عزفاً موسيقيّاً أم عبثاً؟ |
Ele ensinou-lhe ko, um violino. | Open Subtitles | و علمها كلمة (كو) تعني الكمنجة |