Não havia uma única fotografia do pai dela, se é isso que quer saber. | Open Subtitles | لا توجد صورة واحدة لوالدها في غرفتها إن كان ذلك قصدك |
Este marido, este piloto, Max, que lhe era tão querido... e no entanto, não havia uma única fotografia dele na sua estante. | Open Subtitles | هذا الزوج ,هذا الطيار ,هذا ال ماكس ,هذا المحبوب ورغم ذلك لم توجد صورة واحدة له على رف صورك |
No entanto, não há uma única fotografia dela na casa, pelo menos nenhuma que eu conseguisse ver. | Open Subtitles | لا توجد حتى صورة واحدة لها بالمنزل، لمّ أرَ أيّ صورة لها بأيّ مكان. |
Ele estava à espera de um herdeiro, mas não há uma única fotografia do júnior na casa. | Open Subtitles | لقد كان يأمل بوريث، مع ذلك لا تُوجد صورة واحدة للابن في المنزل. |
Ainda não tiraste uma única fotografia. | Open Subtitles | و أنت لم تلتقط صورة واحدة حتى الآن. |
Não tenho uma única fotografia. | Open Subtitles | ليس لدي صورة واحدة |
uma única fotografia tornar-se-ia a chave para encontrar Litvenko. | Open Subtitles | صورة واحدة التي سوف تصبح المفتاح للعثور على (ليفنكو). |