uma agência governamental que enganava a herdade do pai. | Open Subtitles | لقد قرأت الجريدة وكالة حكومية أضرت بمزرعته |
A parte onde alguém gasta o seu tempo na cave, a planear a subversão de uma agência governamental, a culpa é tua. | Open Subtitles | هذا الجزء غلطتها لكن تضييع أحدهم لوقته بالقبو محاولاً إسقاط وكالة حكومية هي غلطتك وحدك |
O que eu acho, é que as Finanças são uma agência governamental, e o governo só existe graças aos impostos que pagamos. | Open Subtitles | .. حسبما أرى وكالة الدخل هي وكالة حكومية والحكومة لا وجود لها بدون الضرائب التي ندفعها |
Vocês não são uma agência governamental. | Open Subtitles | التعاون ما بين الوكالات. أنتم لستم وكالة حكومية. |
Falei com uma agência governamental de que nunca ouvi falar. | Open Subtitles | تكلّمت مع الكاتب في بعض الوكاله الحكومي أنا لم اسمع عنه |
Não acho nada poético uma agência governamental observar passivamente enquanto dois agentes turcos roubam e matam americanos. | Open Subtitles | لا اجد اي شيء شاعري حول وكالة حكومية تراقب بشكل سيء اثنين من العملاء الاتراك سرقة وتشويه والقتل المواطنين الأميركيين |
Tínhamos uma agência governamental e uma companhia aérea a dizer: "Vocês são malucos, não façam isso, vão matá-lo". | TED | وكانت هناك وكالة حكومية و مشغل طائرة لشركة يقولون لنا "أنتم مجانين، لا تفعلوا هذا، سوف تقتلون الرجل". |
Dirige uma agência governamental que cuida das famílias da Guerra de Kosovo. | Open Subtitles | تولى وكالة حكومية التي تأوي العائلات من حرب "كوسوفو" |
Sra. Scavo, somos uma agência governamental. | Open Subtitles | اسمعي ، سيّدة "سكافو" ، نحن وكالة حكومية |
Fizeste os agentes de uma agência governamental de idiotas. | Open Subtitles | لقد خدعتِ للتوّ وكالة حكومية أمريكية |
Há uma agência governamental chamada MMA, a Agência de Gestão de Minerais. | Open Subtitles | هنالك وكالة حكومية تدعى( وام), |
Travis, não podemos deixar isto para resolver por uma agência governamental. | Open Subtitles | لا نستطيع ترك هذا إلى بعض الجهاز الحكومي |