"uma agência governamental" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكالة حكومية
        
    • الحكومي
        
    uma agência governamental que enganava a herdade do pai. Open Subtitles لقد قرأت الجريدة وكالة حكومية أضرت بمزرعته
    A parte onde alguém gasta o seu tempo na cave, a planear a subversão de uma agência governamental, a culpa é tua. Open Subtitles هذا الجزء غلطتها لكن تضييع أحدهم لوقته بالقبو محاولاً إسقاط وكالة حكومية هي غلطتك وحدك
    O que eu acho, é que as Finanças são uma agência governamental, e o governo só existe graças aos impostos que pagamos. Open Subtitles .. حسبما أرى وكالة الدخل هي وكالة حكومية والحكومة لا وجود لها بدون الضرائب التي ندفعها
    Vocês não são uma agência governamental. Open Subtitles التعاون ما بين الوكالات. أنتم لستم وكالة حكومية.
    Falei com uma agência governamental de que nunca ouvi falar. Open Subtitles تكلّمت مع الكاتب في بعض الوكاله الحكومي أنا لم اسمع عنه
    Não acho nada poético uma agência governamental observar passivamente enquanto dois agentes turcos roubam e matam americanos. Open Subtitles لا اجد اي شيء شاعري حول وكالة حكومية تراقب بشكل سيء اثنين من العملاء الاتراك سرقة وتشويه والقتل المواطنين الأميركيين
    Tínhamos uma agência governamental e uma companhia aérea a dizer: "Vocês são malucos, não façam isso, vão matá-lo". TED وكانت هناك وكالة حكومية و مشغل طائرة لشركة يقولون لنا "أنتم مجانين، لا تفعلوا هذا، سوف تقتلون الرجل".
    Dirige uma agência governamental que cuida das famílias da Guerra de Kosovo. Open Subtitles تولى وكالة حكومية التي تأوي العائلات من حرب "كوسوفو"
    Sra. Scavo, somos uma agência governamental. Open Subtitles اسمعي ، سيّدة "سكافو" ، نحن وكالة حكومية
    Fizeste os agentes de uma agência governamental de idiotas. Open Subtitles لقد خدعتِ للتوّ وكالة حكومية أمريكية
    uma agência governamental chamada MMA, a Agência de Gestão de Minerais. Open Subtitles هنالك وكالة حكومية تدعى( وام),
    Travis, não podemos deixar isto para resolver por uma agência governamental. Open Subtitles لا نستطيع ترك هذا إلى بعض الجهاز الحكومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus