Precisa da versão mais simples da ideia para que ela cresça naturalmente na mente da pessoa. É uma arte muito subtil. | Open Subtitles | تحتاج إلى أبسط صيغة من الفكرة لتنمو طبيعيّاً في ذهن الخاضع، إنّه فنّ دقيق |
A Ansatsuken tradicional é uma arte de matar desenvolvida com um propósito. | Open Subtitles | الأنساتسوكن فنّ تقليدي طور مع النية للقتل |
Mas a música também é uma arte muito subjectiva. | TED | مع ذلك، الموسيقى فن مُتَعلّق جدًا بأراء الناس. |
"Lançar o anzol é uma arte que deve ser praticada num ritmo quaternário, das 10 às 14 horas." | Open Subtitles | الصب هو فن الذي يتم تنفيذه على إيقاع أربعة على مدار الساعه من 02: 00الى 10: |
É uma arte na fronteira entre a arte e a ciência. | TED | هي نوع مختلف من الفن يقبع بين العلم والفن. |
"Um exemplo de porque o teatro continua a ser uma arte relevante." | Open Subtitles | "وعرض لماذا المسرح لا يزال فنا ذات الصلة." |
É uma arte perdida. Merda, acho que vou vomitar! | Open Subtitles | عندما تكون محفّزة تصبح فنّا ضائعا، صراحةً |
Limpar é uma arte, e meu esfregão era meu pincel. | Open Subtitles | التنظيف فنّ ممسحتي كانت كفرشاة الرسم |
Ganhar a atenção de alguém que trabalha a recrutar traidores é uma arte. | Open Subtitles | {\cH000004\3cH23FBF9} أن تُثير إنتباه شخصًا الذي يُجنّد الخائنين لكسب رزقه هو فنّ. |
O interrogatório é mais uma arte do que uma ciência. | Open Subtitles | الاستجواب فنّ أكثر مما هو علم |
A terapia do sono é mais uma arte do que uma ciência. | Open Subtitles | علاج النوم فنّ أكثر منه علم |
É uma arte perdida, para ser franco. | Open Subtitles | إنه فنّ ضائع، صراحة |
Segui o teu conselho e estou a aprender Krav Magá. É uma arte marcial israelita muito difícil. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}."عملتُ بنصيحتكِ و الآن أتعلّم "كراف ماغا و هو فنّ القتال العسكريّ الاسرائيليّ. |
O quê? Já apanhaste tantos terroristas, isso é uma arte! | Open Subtitles | انت قبضت على الكثير من الارهابيين, إنه يعد فن |
Fazer um filme é uma arte colaborativa, até mesmo para um auteur. | Open Subtitles | أن نبدء فقط ؟ صناعه الأفلام فن تعاونى حتى بالنسبه للمؤلفين |
Criar identidades verdadeiras é uma arte que leva décadas para se conquistar. | Open Subtitles | زراعة هوية حقيقيّة هو فن يستغرق عقوداً لإتمامه. أنت تخترع أطفالاً. |
A habilidade para resolver os próprios problemas, uma arte perdida. | Open Subtitles | القدرة على التعامل مع مشاكل شخص ما، فن مفقود |
Fazer modelos de bambu é uma arte tão difícil como algumas coisas de engenharia. | TED | و صناعة نماذج الخيزران هو بمثابة فن كما هو بعض من الهندسة الشديدة |
Ajudou a levar uma arte pouco conhecida a ser apreciada pelo mundo. | TED | إنه ساعد في تقديم فن غير معروف إلى العالم من أجل تقديره. |
Então, aqui, em lã, através de uma arte doméstica feminina, temos a prova de que o mais famoso postulado da matemática está errado. | TED | إذاً هنا، بالخيط، عبر الفن النسائي المحلي، هو الإثبات بأن أشهر الفرضيات في الرياضيات خاطئة. |
O amor não é uma arte para nós. | Open Subtitles | الحب ليس فنا بالنسبه إلينا |
Acenar vende, não é uma arte. | Open Subtitles | يُلوّحُون توديعا للمبيعات ذلك ليس فنّا |