Muito obrigada, Chris. Todas as pessoas que aqui vieram hoje disseram que estavam assustadas. Eu não sei se estou assustada, mas esta é a primeira vez que falo para uma audiência como esta. | TED | شكراَ جزيلاَ, كريس. جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة قالوا أنهم كانوا خائفون. أنا لا أعلم إذا كنت خائفة, ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد. |
Acho que teremos uma audiência como nunca antes tivemos. | Open Subtitles | انا اعتقد انة سيجلب لنا جمهور لم نحظ بة من قبل |
Eles ofereceram-te uma audiência como objectivo produção massiva, trabalho barato qualidade uniforme, fácil acesso. | Open Subtitles | هم يعرضونك ذلك جمهور هدف، الانتاج الشامل، يد عاملة رخيصة، الوصول السهل الممتاز الموحد، النمو |
Portanto, para nós, penso que estamos realmente a olhar para uma audiência como o seu próprio objeto ou o seu próprio organismo que também possui uma qualidade quase musical em si, um instrumento. | TED | فبالنسبة لنا، أعتقد أننا حقاً ننظر إلى جمهور على أنه شيء لذاته أو فيه كان حي خاص به الذي له أيضاً خاصية موسيقية نوعاً ما، آلة موسيقية. |