Ela disse que viu uma aura de energia em torno de mim. | TED | فقالت لي أنها رأت هالة من الطاقة تحيط بي |
Este é um dos pacientes que tem uma aura e tem sempre uma enxaqueca depois da aura. | TED | وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. |
É uma aura totalmente desenvolvida, como vemos em cima. | TED | وهذه هالة بصرية كاملة ، كما نرى في الأعلى. |
Elas geram uma aura protectora chamada "glamour". | Open Subtitles | فهم يولِّدون حولهم حجاباً يخفيهم يسمّى هالة سحرية |
É como se tivessem uma aura que conseguimos sentir imediatamente. | Open Subtitles | إنّها تبدو مثل هالة تُحيط بهم والتي نستطيع بسببها أن نلتمس شعورهم في الحال |
Ela tem uma aura à sua volta... Não sei se posso mais confiar nela. | Open Subtitles | ثمّة هالة حولها، لستُ أدري ما إذا كان بوسعي الثقة بها بعد الآن. |
Os pacientes que têm uma enxaqueca precedida por uma aura têm uma faixa de neurónios excitados — estão mostrados a vermelho — que se movimenta a três a cinco milímetros por segundo para o centro do cérebro. | TED | والمرضى الذين يعانون من الصداع النصفي الذي يسبقه هالة لديهم عصابة من الخلايا العصبية المتحمسة -- وهذا مبين في الأحمر -- و التي تتحرك بنسبة ثلاثة إلى خمسة مليمترات في الدقيقة نحو منتصف الدماغ. |
Esta enxaqueca é precedida por uma aura visual. Esta aura visual — vou mostrar uma imagem, mas começa com pequenas luzes a dançar — torna-se cada vez maior até que preenche todo o nosso campo visual. | TED | هناك هذا الصداع النصفي الذي تسبقه هالة بصرية وهذه الهالة البصرية ، بالمناسبة -- وسأريكم صورة -- ولكنها تبدأ صغيرة ، مع أضواء متراقصة صغيرة، تكبر أكثر وأكثر حتى تملأ كل المجال البصري. |
Tenho a certeza que deves estar sempre a ouvir isto, mas tens uma aura maravilhosa. | Open Subtitles | أنا واثقة من سماعك لذلك طيلة الوقت... لكنك لديك هالة رائعة |
Há uma aura de melodrama nesta paisagem. | Open Subtitles | هناك هالة من الدراما في هذا المنظر |
Não é real, é só uma aura ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | أنتي ليست حقيقية ربما هالة أو شيء ما |
Qual é o resultado? Concebemos um despolarizador magnético que tem este aspeto, que uma senhora pode ter na sua carteira. Quando temos uma aura podemos experimentar e ver como funciona. | TED | ما هي النتيجة؟ قمنا بتصميم مزيل استقطاب مغناطيسي ، يشبه هذا، من الممكن ل -- سيدة ، في كتابها الجيبي، وعندما تصيبك هالة يمكنك أن تجربه وترى كيف يعمل. |
Irás irradiar uma aura de energia e sexualidade a que nem o Al poderá resistir. | Open Subtitles | ستجدين هالة من الطاقة والإثارة تشع منكِ حتى (آل) لن يستطيع مقاومتها |
- Tenho uma aura feminina. | Open Subtitles | لدي هالة مراهقات |
Ele tem uma aura. | Open Subtitles | لديه هالة تحيط به. |
Eu vi a Bina numa discoteca em Los Angeles, e depois começámos a morar juntos. No momento em que a vi, vi uma aura de energia em volta dela. | TED | فقد رأيت (بينا) في حانَةُ رَقْص في (لوس أنجيليس) وبعد ذلك بقترة انتقلنا للعيش معًا ولكن عندما رأيتها رأيت هالة من الطاقة حولها |
- Estou a ter uma aura. | Open Subtitles | -أنا أتلقى هالة |