"uma barragem" - Traduction Portugais en Arabe

    • سداً
        
    • السدّ
        
    • سد
        
    Estás a construir uma barragem para a petrolífera fazer o oleoduto! Open Subtitles أنت تَبْني سداً لذا شركة نفط يُمْكِنُ أَنْ تأخذ عقد خطِ أنابيب
    Formam uma barragem na frente de um rio revolto, aumentando o nível. Open Subtitles أبسط قواعد الفيزياء ضع سداً أمام نهر ثائر سيرتفع منسوبه
    Havia pouco trabalho para qualquer um, na verdade, a não ser que quisesses construir uma barragem ou uma autoestrada. Open Subtitles كان العمل قليلاً للجميع إلا اذا كنتي تريدين بناء سداً أو طريقاً سريعاً
    É como uma barragem. Open Subtitles أجل، مثل السدّ إن زاد الحمل عليه فسيتحطم
    Provavelmente está extinta porque o único sistema de grutas de onde ela provém foi destruído quando construíram uma barragem ali perto. TED ربما انقرضت لأنها من نظام الكهف الوحيد المعروف والذي تم تدميره عندما تم بناء سد بالقرب منه.
    Estou a construir uma barragem que vai salvar vidas! Open Subtitles أنا أبني سداً سَيُنقذُ حياةَ الناسِ هنا ! َِ
    Porque vão fazer uma barragem no rio Cahulawasse. Open Subtitles "لأنهم يبنون سداً في نهر "الكهاولاوس
    Tenho andado a tentar construir uma barragem. Open Subtitles لقد حاولت أن أبني سداً
    Ela construiu uma barragem de roupa. Open Subtitles لقد بنت سداً من الملابس
    Armínio constrói uma barragem para transformar o único outro caminho, pela floresta, num pântano. Open Subtitles يُشيّد (ارمينيوس) سداً ليُحيلَ طريق الغابة الوحيد إلى مُستنقع يتعذر اجتيازه
    Foi então que nos ocorreu que estávamos ali para protestar contra uma barragem para produzir electricidade, pensámos que seria uma boa ideia fazer um concerto acústico. Open Subtitles وبعد ذلك إعتقدنَا نحن في الحقيقة هنا لنَحتجَّ بناية السدّ لإنْتاج الكهرباءِ , لذا إعتقدنَا بأنّه سَيَكُونُ فكرة جيدة لنَعمَلُه بالكامل صوتياً.
    - Como uma barragem. Open Subtitles تتحكم بالدفق الهائل للقدرة -مثل السدّ
    - Não como uma barragem, é mais... Open Subtitles -ليس مثل السدّ بل أشبه ...
    Mas depois chegam as monções e, infelizmente, rio abaixo há sempre uma barragem ou há sempre uma barreira. E eles são arrastados para a sua perdição. TED ولكن بعد ذلك وصول الامطار الموسمية، لسوء الحظ كانت هنالك السدود وهناك دائما سد مما يؤدي الى تخريب البيئات في الانهار
    Mas um dia, se fizerem uma barragem no rio, teremos muita água e todos os tipos de flores. Open Subtitles ولكن إذا يوم من الأيام أنهوا سد النهر، سيكون لدينا مياه وجميع أنواع الزهور.
    Isto não é uma espécie que se extinguiu... devido à deflorestação ou à construção de uma barragem. Open Subtitles ولكن هذه الأجناس لم تنقرض بسبب الزحزحة أو لبناء سد ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus