Estás a construir uma barragem para a petrolífera fazer o oleoduto! | Open Subtitles | أنت تَبْني سداً لذا شركة نفط يُمْكِنُ أَنْ تأخذ عقد خطِ أنابيب |
Formam uma barragem na frente de um rio revolto, aumentando o nível. | Open Subtitles | أبسط قواعد الفيزياء ضع سداً أمام نهر ثائر سيرتفع منسوبه |
Havia pouco trabalho para qualquer um, na verdade, a não ser que quisesses construir uma barragem ou uma autoestrada. | Open Subtitles | كان العمل قليلاً للجميع إلا اذا كنتي تريدين بناء سداً أو طريقاً سريعاً |
É como uma barragem. | Open Subtitles | أجل، مثل السدّ إن زاد الحمل عليه فسيتحطم |
Provavelmente está extinta porque o único sistema de grutas de onde ela provém foi destruído quando construíram uma barragem ali perto. | TED | ربما انقرضت لأنها من نظام الكهف الوحيد المعروف والذي تم تدميره عندما تم بناء سد بالقرب منه. |
Estou a construir uma barragem que vai salvar vidas! | Open Subtitles | أنا أبني سداً سَيُنقذُ حياةَ الناسِ هنا ! َِ |
Porque vão fazer uma barragem no rio Cahulawasse. | Open Subtitles | "لأنهم يبنون سداً في نهر "الكهاولاوس |
Tenho andado a tentar construir uma barragem. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أبني سداً |
Ela construiu uma barragem de roupa. | Open Subtitles | لقد بنت سداً من الملابس |
Armínio constrói uma barragem para transformar o único outro caminho, pela floresta, num pântano. | Open Subtitles | يُشيّد (ارمينيوس) سداً ليُحيلَ طريق الغابة الوحيد إلى مُستنقع يتعذر اجتيازه |
Foi então que nos ocorreu que estávamos ali para protestar contra uma barragem para produzir electricidade, pensámos que seria uma boa ideia fazer um concerto acústico. | Open Subtitles | وبعد ذلك إعتقدنَا نحن في الحقيقة هنا لنَحتجَّ بناية السدّ لإنْتاج الكهرباءِ , لذا إعتقدنَا بأنّه سَيَكُونُ فكرة جيدة لنَعمَلُه بالكامل صوتياً. |
- Como uma barragem. | Open Subtitles | تتحكم بالدفق الهائل للقدرة -مثل السدّ |
- Não como uma barragem, é mais... | Open Subtitles | -ليس مثل السدّ بل أشبه ... |
Mas depois chegam as monções e, infelizmente, rio abaixo há sempre uma barragem ou há sempre uma barreira. E eles são arrastados para a sua perdição. | TED | ولكن بعد ذلك وصول الامطار الموسمية، لسوء الحظ كانت هنالك السدود وهناك دائما سد مما يؤدي الى تخريب البيئات في الانهار |
Mas um dia, se fizerem uma barragem no rio, teremos muita água e todos os tipos de flores. | Open Subtitles | ولكن إذا يوم من الأيام أنهوا سد النهر، سيكون لدينا مياه وجميع أنواع الزهور. |
Isto não é uma espécie que se extinguiu... devido à deflorestação ou à construção de uma barragem. | Open Subtitles | ولكن هذه الأجناس لم تنقرض بسبب الزحزحة أو لبناء سد ما |