"uma bateria" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطارية
        
    • البطارية
        
    • بطاريه
        
    • ببطارية
        
    • الطبول
        
    • مجموعة طبّول
        
    Portanto, temos toda uma bateria de novas construções que estão a aparecer. Contudo é fácil pensar que ainda há qualquer coisa errada. TED لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيءٌ خاطئ.
    Dar-se a tanto trabalho para construir um engenho explosivo e depois colocar-lhe uma bateria velha e pouco fiável. Open Subtitles في تصنيع قنبلة بهذه الدقة ثم تشغيلها بواسطة بطارية قذيمة و ربما غير معتمد عليها كهذه؟
    É uma bateria muito poderosa e muito difícil de encontrar. Open Subtitles إنها بطارية قوية للغاية ومن .الصعب جداً أن تنال
    Podemos amplificar o processo, criar condições para auto-organização numa estrutura como uma bateria. TED وأساسا، يمكن إجراء تضخيم في المختبر. وثم نجعلها تتجمع ذاتيا في بنية تشبه البطارية.
    Execução com estilo? Eu sei que deixei cair uma bateria na tua cabeça, mas vamos lá! Open Subtitles حسناً , أعلم , أنِ أسقطت بطاريه علي رأسك , لكن هيا
    - Deve ter uma bateria interna. Open Subtitles حسناً، لابد أنه زودها ببطارية داخلية إحتياطية.
    E às 10 horas da noite, Maksim, o artista do nosso grupo, sentou-se a uma bateria que colocámos na sala de estar e começou a tocar. TED وفي الساعة العاشرة مساءً، مكسيم، الفنان في مجموعتنا، جلس على مجموعة الطبول والتي ركبناها في غرفة المعيشة وشرع بقرعها.
    E se fosse possível fazer crescer uma bateria numa placa de Petri? TED إذن ماذا إن أمكن أن ننتج بطارية في طبق بتري؟
    Esta é uma bateria que eu fiz crescer no meu laboratório. TED الآن هذه بطارية عالية القدرة أنتجناها في مختبري.
    da moderna eletrometalurgia. Foi isto que captou e prendeu a minha atenção ao ponto de me ter tornado obcecado com a ideia de inventar uma bateria que pudesse capturar esta gigantesca economia de escala. TED إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم.
    A bordo estão também uma bateria, um computador, vários sensores e rádios sem fio. TED على متنها أيضا بطارية وحاسوب ومختلف أجهزة الاستشعار والراديو اللاسلكي
    com uma visita rápida à 'Radio Shack', Basicamente, tem uma bateria, um botão e um LED de infra-vermelhos, TED برحلة سريعة إلى محل الإلكترونيات إنها تحوي باختصار على بطارية و مكبس و مصدر للأشعة تحت الحمراء
    Porque um atrasado capado não mete piada nenhuma... com uma bateria enfiada pelo rabo acima! Open Subtitles ليس هناك شيئاً مضحكاً حول رجل لا يتمتع بالرجولة و يحمل بطارية على مؤخرته
    Só precisa de uma bateria. Posso voltar de manhã. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو بطارية أنا يمكن أن أعود فى الصباح
    Levou uma bateria e gasolina. Ele volta de manhã. Open Subtitles لقد أخذ بطارية و بعض الوقود إنه سوف يعود فى الصباح
    Tive de comprar uma bateria nova. Comprei a melhor que pude. Open Subtitles كان يجب ان احضر بطارية جديدة وحصلت على افضل ما ا ستطيع
    E uma vez recuperada a minha nave, poderei corrigir tudo isto. Só preciso de um bocado de energia. Alguém tem uma bateria? Open Subtitles وعندمايحدثهذاسأتمكنمنإصلاح كلشئ، لكننا بحاجة إلى الطاقة ، هل لدى أحدكم بطارية ؟
    Esta é a única peça que tem uma bateria de reserva. mas isto dá controlo ao fornecedor, TED هذا هو الجزء الوحيد الذي تغطيه البطارية. لكن ذلك يعطي تحكم للمزود،
    - Parece-se muito com uma bateria. Open Subtitles هذا يتطلع الكثير مثل البطارية. ماذا تفعل هذه الأشياء تفعل؟
    Fale-me disso. É uma bateria. Tudo o que sei é que é só uma bateria. Open Subtitles اخبرنى عنه - كل ما أعرفه أنه بطاريه -
    Se quiseres parecer como se tivesses sido torturado, mas não estás disposto a ligar-te a uma bateria, uma chapinha provocará queimaduras semelhantes sem o risco de te parar o coração. Open Subtitles و إذا أردت أن تبدو وكأنك تُعذب و لست مستعداً لأن تقيد نفسك ببطارية سيارة شبكة حديدية يمكنها ترك نفس الآثار
    É um instrumento de percussão feito de uma guitarra, assim um soldado que perdeu uma perna pode tocar uma bateria completa. Open Subtitles انها أداة قرع مصنوعة من الغيتار، حتى جندي الذي فقد ساقيه يمكنه أن يعزف على الطبول كلها
    Comprei-lhe uma bateria. Open Subtitles فقد حصلت على مجموعة طبّول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus