"uma boa história" - Traduction Portugais en Arabe

    • قصة جيّدة
        
    • القصة الجيدة
        
    • قصة جميلة
        
    • قصّة جيّدة
        
    • قصّة جيدة
        
    • قصة جيدة
        
    • قصة رائعة
        
    • قصة جيده
        
    • قصة عظيمة
        
    • قصة مشوقة
        
    • قصة مقنعة
        
    • قصه جيده
        
    • قصّة رائعة
        
    • قصّة عظيمة
        
    • القصص الجيدة
        
    Tiveste pelo menos uma boa história, antes de vestires a bata de laboratório. Open Subtitles لابدّ أنّه كان لديكِ على الأقل قصة جيّدة قبل لبسكِ لمعط المختبر
    A única coisa que importa é que façam dele uma boa história. TED الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة.
    As línguas saram depressa. Os seus consultores políticos prepararam-lhe uma boa história. Open Subtitles إصابات اللسان تشفى سريعاً مستشاروك السياسيون كتبوا لك قصة جميلة
    É uma boa história. Open Subtitles إنّها قصّة جيّدة ، حسناً؟
    Os repórteres inventam tudo por uma boa história. Open Subtitles المراسلون يختلقون القصص. سيقولون أيّ شئ لأجل قصّة جيدة.
    E, como jornalista que sou, posso dizer-te que é uma boa história. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    Ora bem, eu penso que esta é uma boa história só por si mesma, mas ainda vai ser melhor. TED الآن، أعتقد أن هذه قصة رائعة حقا ولكنه تصير أروع.
    O segredo de uma boa história é a autenticidade. Open Subtitles مفتاح أيّ قصة جيّدة هي الحقيقة
    - Não entres em pânico. Inventa uma boa história. Open Subtitles -لا تفزع ، فقط اختلق قصة جيّدة
    Mas no Sul, nós adoramos uma boa história. TED ولكن تحديدا بالجنوب نحن نحب القصة الجيدة.
    Se ela usou, é uma boa história. Se não usou, é uma história má. Open Subtitles لأنها إذا إستخدمته فهذه قصة جميلة ولكن إذا لم تستخدمه فهي سيئة
    É uma boa história. Open Subtitles إنّها قصّة جيّدة.
    uma boa história atrai mais ouvintes, o que implica mais fama, o que traz mais dinheiro. Open Subtitles قصّة جيدة تعني مستمعين أكثر، وهذا يعني صيت أكثر، ويعني مال أكثر.
    Não sei se quero uma boa história ou uma boa cliente. Open Subtitles لا أستطيع أن أختار بين قصة جيدة و زبون جيد
    uma boa história, que se conta sobre Robert Nixon. TED هناك قصة رائعة تروى أيضاً عن ريتشارد نيكسون.
    A sua bala, a sua arma, e é bom ter uma boa história. Open Subtitles رصاصتك, مسدسك لذا ينبغي بأن يكون لديك قصة جيده للغاية
    É uma boa história, no entanto. Salvou-me o dia. Open Subtitles إنها قصة عظيمة إنها فعلاً رسمت مسار يومي
    O júri não precisa de provas, mas de uma boa história. Open Subtitles لا تحتاج لجنة المحلفين إلى دليل بل إلى قصة مشوقة
    Se me deixares entrar, eu explico e prometo que é uma boa história. Open Subtitles دعيني أدخل ، وسأشرح لك و أعدك أنها ستكون قصة مقنعة
    Não, estou atrás de uma boa história. Open Subtitles لا، فأنا أحاول الحصول على قصه جيده
    É uma boa história, mano, mas não diz quem é o parceiro do Jesse. Open Subtitles حسناً، تلك قصّة رائعة يا صاح، لكن، لا تزال لا تُخبرنا مَن هو شريك (جيسي).
    Talvez seja o destino, agora temos uma boa história para os netos. Open Subtitles ربّما تكون تلكَ تصاريف القدر، والآن باتت لدينا قصّة عظيمة لنرويها لأحفادنا.
    "O teu pai gostava de uma boa história, portanto, não sei se é verdade. Open Subtitles , والدك كان يحب القصص الجيدة لذا لا أدري إن كان ذلك حقيقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus