Não me entendas mal. Ela é uma boa mulher. | Open Subtitles | أنا أقصد, لا تفهني خطأ إنها امرأة جيدة |
Se uma boa mulher me muda, uma boa mulher pode sair contigo. | Open Subtitles | اذا استطاعت امرأة جيدة أن تغيرني بالتأكيد أن هذه الفتاة ستخرج معك |
Que dizem do amor de uma boa mulher? | Open Subtitles | . ماذا يَقُولونَ دائماً حول حُبِّ إمرأة جيدة ؟ |
Vou ensinar-te porque encontrar uma boa mulher, é a coisa mais difícil. | Open Subtitles | سأعلّمكَ لأنّ إيجاد امرأة صالحة هو أصعب أمر |
Só estou a dizer que ele é uma boa mulher. | Open Subtitles | أقول فحسب أنّها امرأة طيبة. مثلما أقول أيّ شيء. |
Deve ter sido uma boa mulher para o seu marido. Sim. Isso é verdade. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية |
Era uma boa mulher, a tua mãe. | Open Subtitles | كانت والدتكِ إمرأة طيبة |
Ela era uma boa mulher e foi uma mãe suficientemente boa. | Open Subtitles | ...لقد كانت امرأة جيدة ...وكانت أم مناسبة بما فيه الكفاية |
Mas é bom ver um dos meus rapazes com uma boa mulher. | Open Subtitles | كن لطيفا لرؤية واحدة من أولادي استقر مع امرأة جيدة. |
És uma boa mulher. Uma mulher honesta. | Open Subtitles | كنت حقاً امرأة جيدة امرأة شريفة |
Há algum tempo que não tenho uma boa mulher para cuidar de mim. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن خدمتني إمرأة جيدة. |
Uma pessoa deve ter de fazer uma coisa espantosa para criar uma boa mulher. | Open Subtitles | أعتقد أن الشخص يجب أن يفعل العجب لينتج إمرأة جيدة |
"Asalaam aleikum", Irmã. Você é uma boa mulher. | Open Subtitles | السلام عليكم أختاه أنتي إمرأة جيدة |
Você é uma boa mulher. Você merece. | Open Subtitles | أنتِ امرأة صالحة ، وتستحقّين ذلك فكّري بذلك |
uma boa mulher, de uma boa família, que lhe dê protecção. | Open Subtitles | امرأة صالحة من أسرة صالحة ستحميك |
É um óptimo rapaz. A sua irmã deve ter sido uma boa mulher. | Open Subtitles | إنه فتى رائع لابد أن أختك كانت امرأة طيبة |
Ela é uma boa mulher. Que vale a pena considerar. | Open Subtitles | إنها امرأة طيبة وتستحق أن تُؤخذ بعين الاعتبار |
O que te faz pensar que podes ser uma boa mulher? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ بإمكانكِ أن تكوني زوجة صالحة لأحدهم؟ |
É uma boa mulher. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة طيبة |
Não vai fazer nada a não ser destruir uma boa mulher e um miúdo de 9 anos. | Open Subtitles | لن يُجدي شيئاً بإستثناء تحطيم إمرأة صالحة وطفلٌ في التاسعة من عمره |
Falam que na vida de cada vaqueiro ele tem... um bom cavalo, uma boa mulher e um bom laço. | Open Subtitles | يقول أن كل راعى بقر لديه .. حصان جيد , إمرأه جيده ومهاره فى رمى الحبال .. |
Sou uma boa mulher. | Open Subtitles | أنا امرأة جيّدة إليك.. |
Caitlin era uma boa mulher. Amorosa, gentil. | Open Subtitles | كيتلين كانت امرأه جيده محبة وطيبة |
Matar um homem mau para salvar uma boa mulher. | Open Subtitles | أن أقتل الرجل الطالح لإنقاذ المرأة الصالحة |
Rainhas, do lado de fora dessas portas, vocês não se cansam de todos a dizer o que é uma boa mulher? | Open Subtitles | الآن يا ملكات، كما تعرفون، أن خلف تلك الأبواب المغلقة، ألمَ تسأموا من أن الجميع يحاول إخباركم ما هي "الامرأة الجيّدة"؟ |
Assassinou uma boa mulher de nome Edith Firlock. | Open Subtitles | قام بقتل إمراة جيدة تدعى (إيدث فيرلوك) |
Como é que vais ser uma boa mulher se não sabes como tratar da tua casa? | Open Subtitles | كيف ستكونى زوجة جيدة عندما لا تعرفى كيف الاعتناء بمنزلك؟ |
Você merece sua reputação, mas, sinto muito ver pela sua expressão, que é uma boa mulher. | Open Subtitles | ولكنى أسف لانى شاهدت من تعبيرات وجهكِ أنكِ سيدة طيبة |