Contudo, uma vez que o ano já começou, e não está habituada a esta atmosfera competitiva, há uma boa possibilidade de não ser bem-sucedida. | Open Subtitles | ... على كل حال , منذ أن بدأتي متأخرة ولم يصل الجو إلى هذا الجو التنافسي جدا هناك فرصة جيدة أنك ستفشلين |
Na idade dela, há sempre uma boa possibilidade de não voltar a acordar. | Open Subtitles | وطبعاً في مثل عمرها هناك دائماً فرصة جيدة ألا تستيقظ |
Há uma boa possibilidade de não ser bem-sucedida. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة لتفشلي |
Há uma boa possibilidade de que quem matou o Geitman tenha parado lá. | Open Subtitles | هنالك فرصة معقولة,أن من قتل غايتمن. توقف عند محطة البنزين |
Significa que há uma boa possibilidade de que esteja vivo, mas se for para lá aos tiros, eles matam-no. | Open Subtitles | هذا يعني أن ثمّة فرصة معقولة أنّه حيّ، لكنلوذهبتِإلى هناكشاهرةسلاحكِ... فسيقتلونه. |