"uma bomba de" - Traduction Portugais en Arabe

    • معهم جهاز
        
    • مضخة
        
    • قنبلة تزن
        
    • قنبلة من
        
    • قنبله من
        
    • بقنبلة
        
    • جهاز ضخ
        
    • هناك محطة
        
    • منفاخ
        
    • من المتفجرات
        
    Hoje, interceptámos uma transmissão que indica que um agente da Espada Reluzente adquiriu uma Bomba de Plasma. Open Subtitles في وقت سابق اليوم إعترضنا رسالة ( والتي تُشير إلى ( السيف المُشرق معهم جهاز بلازما
    Quer dizer, um desses gorduchos até tinha uma Bomba de insulina! Open Subtitles ما أعنيه، واحد من هؤلاء السمينين كان يملك مضخة أنسولين.
    Há aí algo que diga como é suposto movermos uma Bomba de 10 toneladas através da ilha? Open Subtitles أهنالك شيء في الدفتر حول كيف يفترض بنا نقل قنبلة تزن 10 أطنان عبر الجزيرة؟
    Vocês estão por baixo de uma Bomba de quatro andares. Open Subtitles فإنكم يا رفيقاي تجلسان أسفل قنبلة من 4 طوابق.
    Major Culp, Este sinal, seja lá o que for, é como se alguém tivesse atirado uma Bomba de raiva. Open Subtitles ايها الرائد "كولب" مهما كانت هذه الاشاره انها تبدو كشخص فجر قنبله من الثوره
    E Denver deve ter sido atingida por uma Bomba de hidrogénio. Open Subtitles علي حال ، مدينة الديفير قد ضربت تقريبا بقنبلة هيدروجينية
    Anthony Briggs, o copiloto... ele tem uma Bomba de insulina implantada. Open Subtitles أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع
    Só haverá uma Bomba de gasolina por aqui no próximo século. Open Subtitles لن يكون هناك محطة وقود حتى وقت ما من القرن القادم.
    Valenti, o homem que toca música com uma Bomba de ar... na Hora Amateur do Ted Mack. Open Subtitles فالنيتي، الرجل الذي يعزف ...على منفاخ الدرَاجة في برنامج ساعة تيد ماك للهواة، أجل
    Queria dizer, uma Bomba de energia directa de 26 mega toneladas. Open Subtitles ست وعشرون ميجا طن , من المتفجرات الموجهه
    Hoje, interceptámos uma transmissão que indica que um agente da Espada Reluzente adquiriu uma Bomba de Plasma. Open Subtitles في وقت سابق اليوم إعترضنا رسالة ( والتي تُشير إلى ( السيف المُشرق معهم جهاز بلازما
    São de Velcro, têm uma Bomba de água, repelem odores, reflectores e até patilhas de identificação. Open Subtitles به شريط لاصق، مضخة مياه، مقياس داخلي، ولوحة خلفية
    Quando há uma Bomba de 1 tonelada, esquece lá a moralidade. Open Subtitles عندما يكون هناك قنبلة تزن طن أنـسـى أمر الأخلاق
    O Dr. Kieran e a equipa dele testaram com êxito uma Bomba de naquadria. Open Subtitles د. كيران و فريقه نجح في اختبار قنبلة من النكوادريا
    uma Bomba de naquadria a largar radiação. Open Subtitles هناك قنبله من النكوادريا تسرب إشعاع
    Estamos presos a uma Bomba de 100000 toneladas e vogando a 17000 milhas/hora. Open Subtitles لقد أمسكنا بقنبلة تساوي 100 ميغا طن وتسافر بسرعة 17000ميل في السعة
    A Annie Trettel tem uma Bomba de insulina. Open Subtitles آني ترتيل لديها جهاز ضخ الأنسولين
    Vai haver uma Bomba de gasolina ou uma área de descanso. Open Subtitles ستكون هناك محطة وقود ستكون هناك منطقة إستراحه أو شيء كهذا
    O Sr. Valenti é incomum pelo fato... não só de tocar "OH, Johnny" com uma Bomba de ar... mas também por limar as unhas fazendo malabarismos... e também pode tocar com o apito de uma aspiradora... Open Subtitles موهبة السيد فالينتي غير عادية ...في الحقيقة فهو لا يعزف: أوه، جوني ...على منفاخ الدرَاجة فحسب
    Deixei-lhes cair uma Bomba de 90 kg na cabeça. Open Subtitles ألقيت 90 كيلوغرام من المتفجرات فوق رؤوسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus