Uma vez encontrei lá uma cabeça. É uma história engraçada, na verdade. | Open Subtitles | لأنني مرة وجدت رأساً فيها، إنها قصة مضحكة وضعته في خزانتي |
Vai acontecer algo. Penso que vai aparecer uma cabeça dentro de segundos. | TED | أعتقد أن شيئا ما سيحدث. أعتقد أن رأساً قد يظهر في ثانية. |
É mais estranho do que esquecer que carregava uma cabeça num saco? | Open Subtitles | أغرب مما كنت تحمل رأسا في حقيبة و نسيت الأمر ؟ |
Quando o caso chegar à barra do Tribunal, ele não vai ser mais do que uma cabeça mirrada. | Open Subtitles | ببلوغ هذه القضية إلى المحاكمة لن يعدو أكثر من مجرد رأس صغير. |
Não gosto desta porque é só uma cabeça. | Open Subtitles | لم تعجبني هذه لأنها مجرد رأس واحد خارج من الصورة. |
- Vou come-lo. - uma cabeça humana. | Open Subtitles | .ـ سآكله .ـ إنّه رأس إنسان |
Seria muito mais fácil se ele não tivesse uma cabeça tão gorda. | Open Subtitles | سيكون أسهل بالتأكيد لو لم يكن لديه مثل هذه الرأس السمين |
Colocar uma cabeça do lado de fora da casa dificilmente se parece com um cobarde. | Open Subtitles | وضع رأس رجل أمام منزلكِ لا يبدو كتصرف جبان |
É um crânio de animal com 45 cm de comprimento que provavelmente teria 2 a 2,5 m de comprimento, como um lagarto, provavelmente tinha uma cabeça como um leão. | TED | تلك جمجمة طولها 46 سنتيمترا لحيوان كان يمتد مثل سحلية لقرابة مترين أو لمترين ونصف، ربما كان له رأس مثل تلك التي عند الأسد. |
- "Cabe uma cabeça". | Open Subtitles | -مناسب لرأس واحدة" " |
O animal só tinha uma cabeça. Era uma espécie de touro. | Open Subtitles | الحيوان كان له رأس واحد فقط كان نوع من الثور |
O que eu não preciso é de uma cabeça de veado na banheira. | Open Subtitles | كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام |
Porque estava a correr e, quanto a mim, com uma cabeça na mão. | Open Subtitles | لأنك كنت تركض و تخميني في ذلك اليوم كنت تحمل رأساً في يدك |
Eu devo confessar que eu trapaceei um pouco. Eu usei uma cabeça de verdade do necrotério como modelo. | Open Subtitles | بأني غششت قليلاً، استخدمت رأساً حقيقياً من المشرحة كنموذج |
Parece que nunca viste uma cabeça humana em cima de uma tartaruga. | Open Subtitles | أنتَ تتصرف و كأنك لم ترى مطلقاً رأساً بشرياً مقدماً على سلحفاة من قبل |
A primeira coisa que se aprende é não deitar fora partes ilegais onde alguém as possa encontrar, e eu não deixaria uma cabeça a apodrecer na minha própria casa. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ تتعلمه هو ألاّ ترمي الأجزاء غير القانونية بمكانٍ يمكن لأحد أن يعثر عليهم و بالتأكيد لن أترك رأساً عفنة |
Tu podes encontrar uma cabeça mais saborosa duque essa, Bill. | Open Subtitles | بإمكانك أن تجد رأسا ألذ من هذه يا بيل |
Isso deve ser muito dificil, já que ela não tem uma cabeça. | Open Subtitles | لابد أن يكون ذلك صعبا حيث أنها لاتملك رأسا |
- Não disse que és tal e qual o Shrek. Só estou a dizer... Tu tens uma cabeça grande, não tens? | Open Subtitles | انا لم اقل انك تبدو مثل شريك تماما انا فقط اقول ان لديك رأسا ضخما اليس كذلك؟ |
Quando o caso chegar à barra do Tribunal, ele não vai ser mais do que uma cabeça mirrada. | Open Subtitles | ببلوغ هذه القضية إلى المحاكمة لن يعدو أكثر من مجرد رأس صغير. |
Ela tem razão. É só uma cabeça. | Open Subtitles | إنها محقة, إنه مجرد رأس واحد خارج من الصورة |
É só uma cabeça. | Open Subtitles | إنّه رأس وحسب |
Seria muito mais fácil se ele não tivesse uma cabeça tão gorda. | Open Subtitles | سيكون أسهل بالتأكيد لو لم يكن لديه مثل هذه الرأس السمين |
Frankie, encontraram uma cabeça no deserto. | Open Subtitles | فرانكي عثروا على رأس رجل في الصحراء |
Toma esteróides. Tem uma cabeça como a do Barry Bonds. | Open Subtitles | يا أطفال لا تتكلموا أن لديه رأس مثل (باري بوندز) "لاعب بيسبول" |
- "Cabe uma cabeça". | Open Subtitles | -تناسب لرأس واحدة" " |
um ser pequeno e cinzento, com uma cabeça grande, um corpo pequeno e olhos esbugalhados. | Open Subtitles | له رأس كبير وجسم صغير, وعيون سوداء متورمة. |
- A nova actividade favorita é ser enterrado na areia porque gosta de se imaginar só com uma cabeça. | Open Subtitles | لأنّه يحب أن يتخيّل نفسه و هو رأس فقط. -صحيح . -شكراً لكِ |