"uma cabeça" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأساً
        
    • رأسا
        
    • مجرد رأس صغير
        
    • رأس واحد خارج من الصورة
        
    • إنّه رأس
        
    • الرأس
        
    • رأس رجل
        
    • رأس مثل
        
    • لرأس واحدة
        
    • له رأس
        
    • هو رأس
        
    Uma vez encontrei lá uma cabeça. É uma história engraçada, na verdade. Open Subtitles لأنني مرة وجدت رأساً فيها، إنها قصة مضحكة وضعته في خزانتي
    Vai acontecer algo. Penso que vai aparecer uma cabeça dentro de segundos. TED أعتقد أن شيئا ما سيحدث. أعتقد أن رأساً قد يظهر في ثانية.
    É mais estranho do que esquecer que carregava uma cabeça num saco? Open Subtitles أغرب مما كنت تحمل رأسا في حقيبة و نسيت الأمر ؟
    Quando o caso chegar à barra do Tribunal, ele não vai ser mais do que uma cabeça mirrada. Open Subtitles ببلوغ هذه القضية إلى المحاكمة لن يعدو أكثر من مجرد رأس صغير.
    Não gosto desta porque é só uma cabeça. Open Subtitles لم تعجبني هذه لأنها مجرد رأس واحد خارج من الصورة.
    - Vou come-lo. - uma cabeça humana. Open Subtitles .ـ سآكله .ـ إنّه رأس إنسان
    Seria muito mais fácil se ele não tivesse uma cabeça tão gorda. Open Subtitles سيكون أسهل بالتأكيد لو لم يكن لديه مثل هذه الرأس السمين
    Colocar uma cabeça do lado de fora da casa dificilmente se parece com um cobarde. Open Subtitles وضع رأس رجل أمام منزلكِ لا يبدو كتصرف جبان
    É um crânio de animal com 45 cm de comprimento que provavelmente teria 2 a 2,5 m de comprimento, como um lagarto, provavelmente tinha uma cabeça como um leão. TED تلك جمجمة طولها 46 سنتيمترا لحيوان كان يمتد مثل سحلية لقرابة مترين أو لمترين ونصف، ربما كان له رأس مثل تلك التي عند الأسد.
    - "Cabe uma cabeça". Open Subtitles -مناسب لرأس واحدة" "
    O animal só tinha uma cabeça. Era uma espécie de touro. Open Subtitles الحيوان كان له رأس واحد فقط كان نوع من الثور
    O que eu não preciso é de uma cabeça de veado na banheira. Open Subtitles كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام
    Porque estava a correr e, quanto a mim, com uma cabeça na mão. Open Subtitles لأنك كنت تركض و تخميني في ذلك اليوم كنت تحمل رأساً في يدك
    Eu devo confessar que eu trapaceei um pouco. Eu usei uma cabeça de verdade do necrotério como modelo. Open Subtitles بأني غششت قليلاً، استخدمت رأساً حقيقياً من المشرحة كنموذج
    Parece que nunca viste uma cabeça humana em cima de uma tartaruga. Open Subtitles أنتَ تتصرف و كأنك لم ترى مطلقاً رأساً بشرياً مقدماً على سلحفاة من قبل
    A primeira coisa que se aprende é não deitar fora partes ilegais onde alguém as possa encontrar, e eu não deixaria uma cabeça a apodrecer na minha própria casa. Open Subtitles أوّل شيءٍ تتعلمه هو ألاّ ترمي الأجزاء غير القانونية بمكانٍ يمكن لأحد أن يعثر عليهم و بالتأكيد لن أترك رأساً عفنة
    Tu podes encontrar uma cabeça mais saborosa duque essa, Bill. Open Subtitles بإمكانك أن تجد رأسا ألذ من هذه يا بيل
    Isso deve ser muito dificil, já que ela não tem uma cabeça. Open Subtitles لابد أن يكون ذلك صعبا حيث أنها لاتملك رأسا
    - Não disse que és tal e qual o Shrek. Só estou a dizer... Tu tens uma cabeça grande, não tens? Open Subtitles انا لم اقل انك تبدو مثل شريك تماما انا فقط اقول ان لديك رأسا ضخما اليس كذلك؟
    Quando o caso chegar à barra do Tribunal, ele não vai ser mais do que uma cabeça mirrada. Open Subtitles ببلوغ هذه القضية إلى المحاكمة لن يعدو أكثر من مجرد رأس صغير.
    Ela tem razão. É só uma cabeça. Open Subtitles إنها محقة, إنه مجرد رأس واحد خارج من الصورة
    É só uma cabeça. Open Subtitles إنّه رأس وحسب
    Seria muito mais fácil se ele não tivesse uma cabeça tão gorda. Open Subtitles سيكون أسهل بالتأكيد لو لم يكن لديه مثل هذه الرأس السمين
    Frankie, encontraram uma cabeça no deserto. Open Subtitles فرانكي عثروا على رأس رجل في الصحراء
    Toma esteróides. Tem uma cabeça como a do Barry Bonds. Open Subtitles يا أطفال لا تتكلموا أن لديه رأس مثل (باري بوندز) "لاعب بيسبول"
    - "Cabe uma cabeça". Open Subtitles -تناسب لرأس واحدة" "
    um ser pequeno e cinzento, com uma cabeça grande, um corpo pequeno e olhos esbugalhados. Open Subtitles له رأس كبير وجسم صغير, وعيون سوداء متورمة.
    - A nova actividade favorita é ser enterrado na areia porque gosta de se imaginar só com uma cabeça. Open Subtitles لأنّه يحب أن يتخيّل نفسه و هو رأس فقط. -صحيح . -شكراً لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus